Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Criminal Minds
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5
Bakhus
Прилагам англ. суби за 9 епизод. Набързо ги прегледах и ми
изглеждат пълни. Кофтито е, че таймингът е под всякаква критика.
Babilon
Цитат(Bakhus @ 13 Jun 2006, 10:44 AM)
Прилагам англ. суби за 9 епизод. Набързо ги прегледах и ми
изглеждат пълни. Кофтито е, че таймингът е под всякаква критика.
*

Същите са. Тези многоточия, които се виждат, са цели изречения, които не са написани.
Bakhus
Сега ги изгледах първите 10 минути. Субите са си наред.
Многоточията са си част от диалога. Ако сравниш тези субтитри с
другите ще видиш, че тука пропуските са попълнени в сравнение с другите. wink.gif
EDIT: Сега забелязях, че са само до 38 минута, но все пак могат да се използват.
lisa1
vie mai prevoda na tozi serial savsem go zarqzahte?niama li niakoi da go dovyr6i?
Babilon
Бая работа е по този сериал... Аз лично много го харесах, но като гледам тегленето на субтитрите, няма кой знае колко голям интерес... Плюс Sgtargate SG-1, а и последните епизоди на SGA, идва ми в повечко... Не съм изтрил епизодите от компютъра още, т.е. не съм решил да не ги превеждам, но кога ще е точно...
ivajlap
И аз си ги кътам епизодите на диска, но лятото ми е най-работния период и не остава време за забавления.
marishka
ех...как искам да го гледам туй филмче...наистина чакам субтитри...ще се радвам.... :59:
Sisq0
Дано някой да захване превода, ако Бабилон се е отказал. Би било хубаво той да си довърши започнатото, но...
Babilon
Хванах го епизод 9. Не давам срок, защото субтитрите са много осакатени. cool.gif
Babilon
Цитат(Stone @ 20 Sep 2006, 06:54 PM)
В интерес на истината разбирам защо никой не се хваща да го превежда - заради нюйорксия жаргон - доста е гнусен на моменти и труден за превод, а не толкова заради специфичната терминология - поне на нея й свикнах покрай CSI.
*

Ами честно казано ентусиазмът ми се поизпари след като видях, че интересът към филма не е голям... Субтитрите лично на мен не са ми необходими, а като няма и голям страничен интерес... Е, ще ги правя като има време и в промеждутъците между Stargate SG-1 smile.gif
Rockfeler
1ви епизод на втори сезон - тук
ogi
Сериалът е много добър.
ivajlap
Английски:
ivajlap
Английски:
Babilon
Субтитрите за Criminal Minds 1х09 са качени на сайта. Линк към тях - на първа страница в заглавният пост.

Много хубав епизод, но субтитрите бяха отврат... Непълни реплики, таймингът изобщо не беше за HDTV-версията, а пък и не бяха пълни, та за края съм набивал и тайм-код... :evil2:
ivajlap
Английски:
ivajlap
Английски:
loft
Сериалът е много интересен. В него липсват кървави сцени и определено е предназначен за по-интелигентни зрители. Това може би е и причината интересът към него да не е толкова голям. Моля ви преводачи, не се отказвайте! Дори и малко, ние оценяваме вашите усилия :clap: clapping.gif :clap:
ivajlap
Английски:
taina02
Цитат(Babilon @ 2 Oct 2006, 10:27 PM)
Субтитрите за Criminal Minds 1х09 са качени на сайта. Линк към тях - на първа страница в заглавният пост.

Много хубав епизод, но субтитрите бяха отврат... Непълни реплики, таймингът изобщо не беше за HDTV-версията, а пък и не бяха пълни, та за края съм набивал и тайм-код... :evil2:
*


Благодаря много!
ivajlap
Английски:
Stepenwolf
Има ли надежда за превод на епизодите поне от първи сезон?
Че нещо работата се застоя пък нямам търпение да зяпамsmile.gif
Babilon
Цитат(Stepenwolf @ 8 Nov 2006, 01:52 AM)
Има ли надежда за превод на епизодите поне от първи сезон?
Че нещо работата се застоя пък нямам търпение да зяпамsmile.gif
*

Има, разбира се smile.gif Както обаче казах и по-горе - слабият интерес към филма леко е поизпарил ентусиазмът ми за правене на субтитри. 79 тегления за месец на последният епизод, който направих... А работата по превода хич не е малко... Сериала е доста трудоемък. Ще го бъде, но без срокове tongue.gif
MartineZzZ
Babilon,много хора биха го изгледали но явно чакат да бъдат преведени повечеко епизоди. И аз правя така tongue.gif

Когато почна първи сезон се опитах да го гледам без субтитри,но не се получи - беше ми трудно да разбирам какво говорят на моменти,и съответно преустанових гледането докато се появат субтитри.
Сега субтитри има на доста епизоди (благодарение на теб,Ивайла и cerato),но все още не съм почнал да гледам епизодите.
Предполагам доста хора са като мен.

От друга страна сериала изобщо не е известен в БГ - нито са го почнали по някоя наша програма,нито пък има много фенове които да го раздухват.
Странно е,че в Щатите Crimanal Minds е ОГРОМЕН хит,но най-вероятно има за какво да ехит! Тематиката му не е нещо особено,нещо ново и нечувано - може би затова у нас не предизвиква интерес.

Аз лично много искам да го изгледам и определено ще го направя - със или без субтитри. Убеден съм,че не съм единствения и незнам защо,но ми се струва,че хората напоследък се интересуват и подхващат да гледат единствено сериали които са изцяло или почти изцяло преведени...
Актуалните хитовеса разбира се изключение.

Би били добре всеки които има интерес към сериала да напише по два реда,без да спами разбира се.Примерно едно натискане на бутона THANK YOU би показало,че има интерес към сериала и преводачите ще знаят,че си заслужава да продължат да превеждат.

Хайде, народеееее...Има ли интерес? clapping.gif
the_creator_pz
Интерес винаги е имало и ще има, гледам го от първата му излязла серия и си го чакам всяка седмица с интерес... който не е гледал изпуска много, а това със субтитрите е почти като при всеки сериал, като няма... няма това не го прави по-малко добър, поради тази причина доста хора пропускат много добри неща, но преводачите не са машини те са хора и не са длъжни да отварят очите на всеки като са си надянали хората "капаците" на главите те да си му мислят, иначе БЛАГОДАРЯ-то за отбора превел сериите до тук е задължително :4:
kiko-astra
MartineZzZ има фенове на сериала, но само едно не мога да разбера, защо в началната страница на търсачката ми излизат само 11 серии от първи сезон huh.gif защо не са качени повече там, аз от това което чета от постовете ви оставам с впечатлението че доста повече серии са преведени, ако някой има след 11-с. на 1-с. много ще съм благодарен ако ги пусне тук зада си ги сваля smile.gif

Благодаря ви предварително, а иначе вие сте златни (преводачите) smile.gif
loft
Сериалът е много добър. Изгледах наведнъж всичките преведени 11 епизода. Същото направиха и моите приятели. Благодарности на преводачите! Струва си да продължите да отделяте от времето си, за да просвещавате такива като нас biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

:flowers:
Stone
Eто и едно включване от мен.
Criminal Minds 01x17

Ще се радвам на обратна връзка от Ивайла и Babilon, защото си признавам, че този сериал доста ме затрудни hmm.gif
Babilon
Цитат(Stone @ 9 Nov 2006, 03:57 PM)
Ще се радвам на обратна връзка от Ивайла и Babilon, защото си признавам, че този сериал доста ме затрудни  hmm.gif
*

Пиши ми на ЛС, ще разменим координати за директна връзка wink.gif
ivajlap
Английски:
scorpionche
Благодаря, Благодаря, Благодаря smile.gif За желанието Ви .. и за труда и за времето и за Всичко smile.gif
ivajlap
Ето го липсващия:
ivajlap
Английски:
taina02
Цитат(Stone @ 9 Nov 2006, 03:57 PM)
Eто и едно включване от мен.
Criminal Minds 01x17

*


Благодаря много! clapping.gif
ivajlap
Английски:
ogi
10х
Прекрасен сериал.
stealth
за 3-4 дни изгледах преведените до сега епизоди. мерси за което smile.gif
надявам се скоро да има още титрички smile.gif
Stone
Лека полека започнах 1х18. Не давам срокове - зависи как тръгне. Благодаря на Ивайла, че ми посочи някои грешчици в предишната серия.
Прогрес - 100 %
Весели празници!
loft
Браво! Хиляди благодарности, че започваш да превеждаш още една серия. Сериалът е страхотен и си заслужава усилията. Весели празници! clapping.gif clapping.gif clapping.gif
ogi
Весели празници и благодарности на преводачите за прекрасните преводи на
един много добър сериал.
Stepenwolf
Честита Нова Година (може да не е дошла, ама поне съм първиsmile.gif)
мерси за тоя 18 епизод, вече се бях отчаял дали някой ще продължи да превежда сериала
Има ли някакво развитие между 11 и 17 епизод, че съм стигнал до 11ти и ся ми е тъпо като гледам че има един епизод (а по нататък и 2:)) преведен, а аз немога да го гледам щото не съм стигнал до него?
Stone
Stepenwolf, общо взето няма много заигравки между членовете на екипа и всяка серия си е отделна за себе си и спокойно можеш да гледаш някои от сериите напред.
Аз превеждам тези, защото те са ми на харда в момента.
Stone
Готов съм с 1х18 - по-късно ще я редактирам и вероятно утре ще е на сайта.
Започнах 1х14.

Някой знае ли къде има субтитри за 19, 20 и 21 епизод от този сезон, че аз не мога да намеря?
ivajlap
Ето английски от 18 до 22:
Stepenwolf
Цитат(Stone @ 31 Dec 2006, 03:14 PM)
Stepenwolf, общо взето няма много заигравки между членовете на екипа и всяка серия си е отделна за себе си и спокойно можеш да гледаш някои от сериите напред.
Аз превеждам тези, защото те са ми на харда в момента.
*



мерси за труда който полагаш
Пък за сериите предпочитам да си ги гледам подред и затуй ша чакамsmile.gif
Stone
Criminal Minds 01x18 - Бг субтитри
Enjoy!

01x14 - прогрес 100 %
jaseniv
Thank you!
Stone
Criminal Minds 01x14
Ако някой е гледал снощи серията по AXN вероятно ще забележи разликите с "професионалния" превод, който аз изгледах със сетни усилия само, за да си сверя часовника. Тези хора май не са чували за добър тайминг и бяха съкратили толкова информация, да не говорим, че имаше грешно преведени реплики, че просто не ми се коментира...

Като свърша CSI 07X11 ще подхвана Criminal Minds 01x16.
Babilon
Дублажа на Stargate SG-1 (дето го даваха по Нова) също беше под всякаква критика. laugh1.gif Страшни професионалисти, няма що... rolleyes.gif
Stone
biggrin.gif То и ние бъркаме, но на тях им плащат да не бъркат....
Най-фрапиращото беше, че abandoned babies го бяха превели като намерени деца biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.