Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: <<< "24" (2006) >>>
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Jack Bauer
Вече го има в заглавната страница!
БРАВОО!!!
ivajlap
Да, много бързо ги одобриха: http://subsunacs.net/get.php?id=17866
crazy_racer
Ивайла много почна да ни глежиш smile.gif
ROCKY
Уф... каква изненада w00t.gif
браво ! smile.gif
Conquer
Ти си невероятна просто. Много благодаря...
Продължавай да ни радваш с преводите си (не е задължително да са толкова бързи).
4API
Още нямам серията,а има суб.супер.....Браво Иве.
tonivan
Ивайла, субтитрите са супер!!! Добре, че има такива като теб!!!! clapping.gif clapping.gif
beep
Английските надписи за новия епизод.
МАМА
http://www.arenabg.com/details.php?id=40976 това е новият епизод!
gredstef
ще има ли субтитри за новия епизод?
tzvetann
Цитат(gredstef @ 4 Apr 2006, 09:08 PM)
ще има ли субтитри за новия епизод?
*

Престанете един път завинаги с тези тъпи въпроси!!! Ще има ли субтитри? Представи си, може би ще има! Но ще има когато бъдат готови. Стига сте давали зор. Не знам дали има сериал, чиито български титри да излизат толкова бързо, за което моите огромни (за пореден път) благодарности към Ивайла. Затова според мен, по-спокойно. Такъв въпрос лично мен би ме издразнил, ако аз превеждах. Надявам се Ивайла да не я дразнят, защото иначе лошо unsure.gif
qip
Цитат(gredstef @ 4 Apr 2006, 09:08 PM)
ще има ли субтитри за новия епизод?
*


Имаите малко милост, хора! Ивайла е от най-бързите, ама нека не прекаляваме!

П.П. Ивче, не се дразни, такива безхаберници дето не знаят как да уважават труда винаги ще има!
ivajlap
Ей, оставете горканчовците на мира, аз ли съм виновна, че съм готова от обяд още, ама нарочно не ги пускам за одобрение?
ivajlap
И още нещо - не можах да си подкарам PROPER версията, затова правя субтитри за XOR-а. Гледам таймингите - "малко" се разминават към края wink.gif :4:
tzvetann
Цитат(ivajlap @ 4 Apr 2006, 09:26 PM)
Ей, оставете горканчовците на мира, аз ли съм виновна, че съм готова от обяд още, ама нарочно не ги пускам за одобрение?
*

biggrin.gif Ти сериозно ли говориш?
tzvetann
Цитат(ivajlap @ 4 Apr 2006, 09:28 PM)
И още нещо - не можах да си подкарам PROPER версията, затова правя субтитри за XOR-а. Гледам таймингите - "малко" се разминават към края wink.gif :4:
*

Ивайла, може ли един аматьорски въпрос? Сега видях, че съм свалил proper версията от Арената. Това, че правиш титри за Xor-а значи ли че ще има разминаване, ако ги пусна с proper версията? rolleyes.gif rolleyes.gif rolleyes.gif
qip
Цитат(tzvetann @ 4 Apr 2006, 09:28 PM)
Цитат(ivajlap @ 4 Apr 2006, 09:26 PM)
Ей, оставете горканчовците на мира, аз ли съм виновна, че съм готова от обяд още, ама нарочно не ги пускам за одобрение?
*

biggrin.gif Ти сериозно ли говориш?
*




Както казах - определно няма по бърза! :-)
Ами... дано им се порадваме скоро, щом вече са готови :-)
ivajlap
Кога не съм била сериозна? Двама вече се хванахте на въдицата.

Трябва само да го изгледам за последно, че много сливания станаха - да няма големи разминавки с действителността. Утре сутрин ги имате.
tzvetann
Цитат(ivajlap @ 4 Apr 2006, 09:35 PM)
Кога не съм била сериозна? Двама вече се хванахте на въдицата.

Трябва само да го изгледам за последно, че много сливания станаха - да няма големи разминавки с действителността. Утре сутрин ги имате.
*

Златна си smile.gif Какво щяхме да правим, ако не ти се занимаваше dry.gif А и съм убеден, че не се хванахме само двама, просто двама реагирахме biggrin.gif
cheffo
Цитат(ivajlap @ 4 Apr 2006, 09:28 PM)
И още нещо - не можах да си подкарам PROPER версията, затова правя субтитри за XOR-а. Гледам таймингите - "малко" се разминават към края wink.gif :4:
*


Интересно и аз не подкарах PROPER версията. Сега тегля XOR.
Що така???
tzvetann
Цитат(cheffo @ 4 Apr 2006, 10:09 PM)
Цитат(ivajlap @ 4 Apr 2006, 09:28 PM)
И още нещо - не можах да си подкарам PROPER версията, затова правя субтитри за XOR-а. Гледам таймингите - "малко" се разминават към края wink.gif :4:
*


Интересно и аз не подкарах PROPER версията. Сега тегля XOR.
Що така???
*


При мен пък си върви безпроблемно. Поне оттук-оттам, където пробвах, за да не си разваля кефа. Откъде теглиш XOR-а?
cheffo
От тук.

Дръпни си торента и почвай. smile.gif
tzvetann
Цитат(cheffo @ 4 Apr 2006, 11:05 PM)
От тук.

Дръпни си торента и почвай.  smile.gif
*

Благодарско wink.gif
vilianis
Ей младежи и по-възрастни този сериал е върха!XOR-MOR важното,че се намира от къде да се гледа.Да не говорим,че има кой да превежда/Ивайла/.Защото колкото и да се мислим за разбирачи май нищо не става от нас.Честито!
ivajlap
Ето ги за 16ти епизод: http://subsunacs.net/get.php?id=18093
mega_killer
Браво супер си :clap: clapping.gif rock.gif
ogi
10X
sTraFe
Благодаря много
Conquer
Много благодаря.
nokia
лелей как завърши тая серия....
cheffo
Нагласил съм субтитрите на ivajlap за верията XOR, ако някой случайно е с нея като мене.
Пуснати са за одобрение.
tshishkov
благодаря,супер сте! smile.gif
sTraFe
17th Episode
ivajlap
Ето ги английските за 17ти епизод. XOR-а прескача на две места, PROPER-а още го нямам.
MartineZzZ
Цитат(ivajlap @ 11 Apr 2006, 10:08 AM)
Ето ги английските за 17ти епизод. XOR-а прескача на две места, PROPER-а още го нямам.
*



Ивайла,хайде плс ако почнеш превода кажи кой рилийз си избрала за да знаят хората какво да теглят и да няма мрънкане после.Аз лично тегля и трите възможни версии - най-сигурно!
10х,предварително!
dochito
Цитат(ivajlap @ 11 Apr 2006, 10:08 AM)
Ето ги английските за 17ти епизод. XOR-а прескача на две места, PROPER-а още го нямам.
*




Zdr,

iskam da ti kaja edno golqmo blagodarq za strahotnite prewodi i za towa che slagash i angliiski subs predi towa, taka che naj-netyrpeliwite da mojem da go gledame pyrwo na angl i posle s twoq prewod:)
ivajlap
Ще направя PROPER версията.
crazy_racer
Готово значи теглим PROPER-а smile.gif
qip
Цитат(ivajlap @ 11 Apr 2006, 07:32 PM)
Ще направя PROPER версията.
*



Язък, пак не познах! biggrin.gif Набутах се с XOR-a. blink.gif
gredstef
Аз пък изтеглих и двете версии, за най-сигурно. Много поздрави на Ивайла smile.gif
OuttaControl
Ще бъде ли проблем после някой да ги нагласи за XOR версиятА?
crazy_racer
Цитат(qip @ 11 Apr 2006, 09:19 PM)
Цитат(ivajlap @ 11 Apr 2006, 07:32 PM)
Ще направя PROPER версията.
*



Язък, пак не познах! biggrin.gif Набутах се с XOR-a. blink.gif
*



То и аз тъй, но Ивайла като написа че се захваща с PROPER-а тръгнах да го тегля него.
crazy_racer
Цитат(OuttaControl @ 11 Apr 2006, 10:02 PM)
Ще бъде ли проблем после някой да ги нагласи за XOR версиятА?
*


Аз доколкото разбрах със XOR-a имало някакъв проблем.
djdobo
...моите уважения към всички но току що гледах серията с XOR версията.... и англ.суб и видеото са си трепач wink.gif
beep
Аз още на обяд гледах и XOR , така и PROPER. Тази на PROPER е с по-добро качесто и има +10сек . Така, че си струва да си дръпнете PROPER рилииза .
MartineZzZ
Още като изкараха PROPER-а от DiMENSION съобщиха защо са решили да нюкнат XOR рилийза - заради грешка в енкодинга,която не е фатална,но е против правилата на SCENE-рилийзите.Грешката е в някакви си там секунди в който аудиото не е такова каквото трябва да бъде.Едва ли повечето от нас могат дори да забележат,че има проблем в рилийза,но въпроса е принципен.
До колкото разбрах XOR,имат за последните 10 дена цели 3 нюкнати рилийза (Smallville,Simpsons и сега на 24) и е съвсем нормално конкуриращите ги DiMENSION да реагират така.А и това за доброто на всички нас все пак - един вид смъмряне,и то доста строго,подсказват им,че трябва да се научат да енкодват като хората и,че не трябва да разочароват потребителите.

Сега някой ще каже "Добре де,ама мене кфо ме ебе тфа" - НИЩО!Едва ли на някой ще попречат секундите с кофти аудио,но в случая за нас,българите е от значение на кой точно рилийз Ивайла ще направи субтитри.Именно заради това я помолих да ни съобщи.Тя го направи и ние и благодарим.Нали? tongue.gif
Също така и благодарим и за редовните преводи. (Изтъркано но от сърце) biggrin.gif wink.gif
dolby
Цитат(beep @ 11 Apr 2006, 11:15 PM)
Аз още на обяд гледах и XOR , така и PROPER. Тази на PROPER е с по-добро качесто и има +10сек . Така, че си струва да си дръпнете PROPER рилииза .
*

от къде мога да го драпна PROPER-a 4е в арената го няма или аз не мога да го открия. сега тегля 24.s05e17.hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nbs
dolby
намерих го. който не гледа хубаво така става
minkata
Ивайла,горе-долу кога ще са готови суб.,че съм в провинцията и влизам в итернет през мобилния си тел.? Благодаря ти предварително
ivajlap
Ето ги за 17ти епизод: http://subsunacs.net/get.php?id=18503
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.