Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: The 4400
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
xiksova
eto edin opit za prevod na 8 epizod 401-881 dialog.
za purvi put mi e, taka 4e 6te sym blagodarna za redakcia:)
ako spored vas stavat, obedinete gi s tezi na Digar, i are go:)
priatno gledane:)
Killa-g
Digar, човек къде се губиш?
xiksova вече е превела половината субтитри.
Ако до довечера не се появиш, аз се заемам лично да преведа
редове 1-400 субтитри. Знаеме, че си бавен ама за 4 дни поне някакъв прогрес да беше показал, като се има предвид,
че вече 11 епизод излезе няма смисъл да бавиме тоя суб.

Episode11@arenabg.com
Episode11@Торент Сериали
darkslde
moje da nqma vreme 4oveka da prevejda
vij az kak go izqdox nabarzo 10tiq epizod

za 11 nqma da pitam za subs na angliiski 6toto tq seriqta q pusnaxa neska
Killa-g
То всички нямаме време, ако това е въпроса.
Поне да каже друг да го почне.
Както и да е, аз ги почвам и живот и здраве утре ще са на сайта wink.gif
truden
rock.gif ako iska6 nie mojem da vzemem i ruvata polvina rock.gif
darkslde
400 repliki ne se prevejdat bavno smile.gif

pri nujnata koncentraciq i stimul rabotata varvi dosta barzo w00t.gif
eddie
Killa-g, преведи ги ти ако можеш. smile.gif
AZDEAZ
Цитат(Killa-g @ 23 Aug 2005, 02:45 PM)
То всички нямаме време, ако това е въпроса.
Поне да каже друг да го почне.
Както и да е, аз ги почвам и живот и здраве утре ще са на сайта wink.gif
*

То се знае, кой трябва да хване работата, за да има субове. :clap:
Благодаря и на всички други, които преждат The 4400. Страхотни сте.
Cyber-ka
Nqkoi moje li da mi dade site ot kydeto moga da dyrpam angliiski subtitri za seriala, za da pomagam v byde6te s prevodite. Blagodarq
Cyber-ka
Dobre de, ne mislq 4e 6te e izli6no i az da se vklu4a. Tyi 4e nqma li koi da mi dade ideq ot de da gi dyrpam tiq angliiski subtitri ??
opa
Цитат(Cyber-ka @ 24 Aug 2005, 04:54 PM)
Dobre de, ne mislq 4e 6te e izli6no i az da se vklu4a. Tyi 4e nqma li koi da mi dade ideq ot de da gi dyrpam tiq angliiski subtitri ??
*

forom.com Регистрираш се и отгоре на documents ги има.
Cyber-ka
opa, blagodarq ti mnogo
sgivanova
shte ima li skoro sub za epizod 8 ?!
ili da pochvam da gledam napravo 9 sad.gif [B]

10x na tezi koito prevezhdat seriala :clap:
the_creator_pz
По-добре да почкаш няколко дена повече няма да го направят по-малко интересен нали?!:)
Digar
Значи аз се разбрах с Killa-g той ще направи суб защото е по бърз ! Аз ще му дам до там докадето съм стигнал !
А исвинявам се че не отговарях ама бях на почивка и тръгнах мнооо неочаквано !
eddie
Някой ако намери английски субтитри за the.4400.s02e11.dsr.xvid-tcm.[VTV], да ги прикача тук, Stokovic ще ги преведе.
truden
eto gi rock.gif
tomato
Някой в крайна сметка ще направи ли превод на еп.8?
Extreme
Цитат(tomato @ 25 Aug 2005, 03:01 PM)
Някой в крайна сметка ще направи ли превод на еп.8?
*

И аз тва се чудя hmm.gif
deank
Цитат(Extreme @ 25 Aug 2005, 04:22 PM)
Цитат(tomato @ 25 Aug 2005, 03:01 PM)
Някой в крайна сметка ще направи ли превод на еп.8?

И аз тва се чудя hmm.gif


Хайде, чудете на друго място!

Деян
blink.gif
mfuklio
Тук и в тази тема ще се чудим са субтитрите на 8 епизод. dry.gif
Cyber-ka
Превежда ли някой 11-тата, защото аз вече съм горе-долу до половината и да знам да продължавам ли?
arris
Cyber-ka даваи смело като не са обаждат да са превеждали таман за довечера ще ги направиш и ще има 4 епизода за гледане smile.gif

mfuklio ама наистина ли няма къде да са чудите на друго място ако искате аз да ви намеря

страната на чудесата ще стане тука ако са чудите толкова много хора само на това място
Killa-g
Субтитрите за 8ми епизод са качени на сайта и чакат одобрение.
Извинете за забавянето, то не беше по моя вина (нямах нет цял ден).
eddie
Влачете, и да не забравяте благодарностите!

http://subsunacs.net/get.php?id=10937
Killa-g
Цитат
8.xaxa: te pone da stavaha za ne6to tiq subtitri. prevodyt e tolkova drob 4e nqma nakyde. mnogo qsno 4e sa bezpolezni tiq subtitri. i kakvo sega, 6te presko4ite 8-ta i 6te gledate napravo sledva6tite li? adskite ste!!!

9.sad.gif: Човекът попита просто за 8 епизод и веднага го нападнаха "тъпи въпроси". Тоя се праи на велик ... ми като е тъп въпроса защо не написа отговора в инфо да кажем да не се вайкат хората ????? Не всички са изкривени като теб да знаят че в форума има отговор ,

Да се надяваме да не забравят, защото ето тези коментари за девети епизод направо извадиха очите на изкривения ми индивид.
Cyber-ka
Ето я 11-тата. Enjoy biggrin.gif
Жалко само, че на края пише "Следва продължение" smile.gif Дано следващата излезе по-скоро, че е бая интересно...
arris
Cyber-ka малко съвети да ти дам може да ги качиш и на саита ето тук http://subsunacs.net/uplsub.php

тези субтитри според мен трябва да са с формат .srt а не .txt

и няма да е зле да сложиш още 1 суб ред с информация че си ги превела ти но това си е твое решение от мен просто съвет smile.gif
Cyber-ka
Пратих ги на сайта, разбира се. smile.gif) И не писах, че съм ги превела аз, защото няма кой знае какво значение
arris
http://subsunacs.net/get.php?id=10951



това е линка за тях
s01o
Цитат(eddie @ 25 Aug 2005, 05:01 PM)
Влачете, и да не забравяте благодарностите!

http://subsunacs.net/get.php?id=10937
*

....е как да забравиме благодарностите - естественно че ще се отбележиме на "Благодаря" !
mfuklio
tongue.gif Благодаря tongue.gif и от мен! tongue.gif
Margelaio
Може ли някой да помогне с линк към сериала,защото от Дата го тегля вече една седмица,а сън на 31% на първия епизод. :mad2: :mad2:
s01o
Цитат(Margelaio @ 27 Aug 2005, 12:25 PM)
Може ли някой да помогне с линк към сериала,защото от Дата го тегля вече една седмица,а сън на 31% на първия епизод. :mad2:  :mad2:
*

http://nine.cult.bg/tt/
Killa-g
Ето го и 12ти епизод:
Link@Торент Сериали
Link@sab.bz
natalcho
Благодаря на всички преводачи и преводачките.
Killa-g
Тоя 12ти епизод е последен от втори сезон
ама е жесток. Следващия сезон ще е трепач.
Ако някой намери англ. суб. за него, ще се наема да го преведа. wink.gif
s01o
Цитат(Killa-g @ 30 Aug 2005, 04:05 PM)
Тоя 12ти епизод е последен от втори сезон
ама е жесток. Следващия сезон ще е трепач.
Ако някой намери англ. суб. за него, ще се наема да го преведа. wink.gif
*

...мдаммм - аз превъртях на 2 на 3 последния епизод и останах много заинтригуван!
Тия направо избиват рибата с появата на "човека" ! smile.gif (в последната 1 мин. от серията) !

Чакам с нетърпение 2-ри сезон! clapping.gif :59:
Killa-g
Цитат
Чакам с нетърпение 2-ри сезон!


Малка поправка 3ти сезон вече чакаме wink.gif

А иначе да се надяваме да продължават все така.
Първи Сезон - 6 еп.
Втори - 12 еп.
Може Трети - 24 еп. Кой знае? biggrin.gif
s01o
Цитат(Killa-g @ 30 Aug 2005, 06:17 PM)
Цитат
Чакам с нетърпение 2-ри сезон!


Малка поправка 3ти сезон вече чакаме wink.gif

А иначе да се надяваме да продължават все така.
Първи Сезон - 6 еп.
Втори - 12 еп.
Може Трети - 24 еп. Кой знае? biggrin.gif
*


Да бе - грешка при писане - поръсвам си главата с пепел и утивам в ъгъла...
butamuh
Цитат(Killa-g @ 30 Aug 2005, 05:05 PM)
Следващия сезон ще е трепач.
Ако някой намери англ. суб. за него, ще се наема да го преведа. wink.gif
*

чакай поне сценария да им раздадът tongue.gif
абе добре свърши тоя сезон и аз съм доволен особено за добре свършената работа от ваша страна :lol_2:
Killa-g
Хе, не сезона де, епизод 12 имах предвид wink.gif
Wheel of Time
Работи ли се по 12 епизод?
Killa-g
Почвам 12ти епизод за понеделник вече се надявам да е на сайта.
Amorphis
Хора само да ви кажа че сезон 3 ще е няква лудост. Последните минути на еп 12 казват че сега започва всичко. С нетърпение очаквам новите серии.
deank
Цитат(Killa-g @ 3 Sep 2005, 07:55 PM)
Почвам 12ти епизод за понеделник вече се надявам да е на сайта.


Давай смело smile.gif and season two is a wrap smile.gif
Killa-g
Еми аз съм готов с моята част, сега чакам
съпреводачката ми xiksova да стане готова и ще ги качвам.
deank
Цитат(Killa-g @ 5 Sep 2005, 12:36 PM)
Еми аз съм готов с моята част, сега чакам
съпреводачката ми xiksova да стане готова и ще ги качвам.


Kewl! (не знаех, че действате двамата)

Грабвай телефона и й казвай бързо да залепя двете части smile.gif Чакам с нетърпение превода smile.gif че само се дразня, като чета, колко интересно свършвал сезона и т.н. smile.gif

Успех!
blink.gif
xiksova
и аз готоваsmile.gif
само изчакайте Killa-g да ги обедини с неговите и приятно гледане от мен.
сигурна съм че ще бъде таковаsmile.gif
darkslde
4akame sglobkata
i thank you za prevoda smile.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.