Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: The 4400
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
ivan89k
Да. Супер излезе и 7 епизод! Много се кефя като всяка седмица си има по 1 епизодче да ме държи под напрежение smile.gif
ivajlap
Английски субтитри:
kykyshche
кой се е заел с превода и до къде е стигнал? :dunno:
RASHO
Постарах се повече дано критиците са по-доволни, ако не - здраве да е. smile.gif
Stepenwolf
има ли БГ суб за специалния епизод че нещо не намирам.
И във форума търсих, и в сайта търсих, и или аз съм тъп и немога да намеря или просто няма.
bangor77
me4rsi strashno mnogo:)
maniac
и от мен благодаря!
slick
Ей браво! Супер бърза реакция! smile.gif
maniac
RASHO: този път си се справил още по-добре smile.gif много ти благодаря за положения труд. Продължаваи все така!
TeOd0ra
Супер! Благодаря много
Sisq0
Цитат(RASHO @ 18 Jul 2006, 01:20 AM)
Постарах се повече дано критиците са по-доволни, ако не - здраве да е. smile.gif
*

Много, много по-добре си се справил този път. Браво и благодаря за субтитрите.
Keep up the good work!
kykyshche
И от мен благодарско :clap:
Stepenwolf
и другото дето ме интересува е има ли суб за ДВДрип версията на втория сезон. Става въпрос за тая на английски, а не на френски.
мерси
YBD
Цитат(Stepenwolf @ 19 Jul 2006, 06:44 PM)
и другото дето ме интересува е има ли суб за ДВДрип версията на втория сезон. Става въпрос за тая на английски, а не на френски.
мерси
*




Скоро ще има! wink.gif
dragon x
"Туко що арестуваха заподозрян..."
"Предполагам, че влияе на способноста..."
"Каде..."

Това са само някои от досадно повтарящите се грешки в преводите на сериите на 2ри сезон. За свръхдългите редове да не говорим
Затова ето ги коригирани (с Флексуърд най-вече), тук-там съм превел и някое изречение наново и съм разделил на два реда.
YBD
Сезон 3 Епизод 8 (new)
http://www.sab.bz/details.php?id=19626
http://www.arenabg.com/details.php?id=50423
kykyshche
Кой ще излезе превода на 8-ми?
Тези връзки по-горе за какво са?

http://www.sab.bz/details.php?id=19626
http://www.arenabg.com/details.php?id=50423

Защото аз лично не мога да изтегля нищо от там :bye1:
sed
За торентите. И епизода излезе снощи, така че може да сме по-търпеливи. Аз лично не бързам за никъде smile.gif
YBD
Цитат(kykyshche @ 24 Jul 2006, 04:25 PM)
Кой ще излезе превода на 8-ми?
Тези връзки по-горе за какво са?

http://www.sab.bz/details.php?id=19626
http://www.arenabg.com/details.php?id=50423

Защото аз лично не мога да изтегля нищо от там :bye1:
*



:doh: Аз с кокошки са не разбирам! wink.gif
n_aleksandrov
Колко мъка има по този свят а ! ? !
ilhan
Нагласени субтитри за целия 2ри сезон на 4400.
За релийза The.4400.S02.DVDRip.XviD-TOPAZ.

Преводите са на съответните автори.
Допълнително съм ги минал със спелчек (на доста места имаше наистина ужасни и набиващи се на очи правописни грешки) и редакция на редовете.

Enjoy.
MartineZzZ
Цитат(ilhan @ 24 Jul 2006, 08:40 PM)
Нагласени субтитри за целия 2ри сезон на 4400.
За релийза The.4400.S02.DVDRip.XviD-TOPAZ.

Преводите са на съответните автори.
Допълнително съм ги минал със спелчек (на доста места имаше наистина ужасни и набиващи се на очи правописни грешки) и редакция на редовете.

Enjoy.
*



Благодаря за което! :59:
ivajlap
Английски за 8ми епизод:
RASHO
smile.gif
Stepenwolf
Цитат(Stepenwolf @ 18 Jul 2006, 02:03 AM)
има ли БГ суб за специалния епизод че нещо не намирам.
И във форума търсих, и в сайта търсих, и или аз съм тъп и немога да намеря или просто няма.
*



Никой нищо не каза за тези суб.
Има ли ги, няма ли ги
аз и английски не намирам обаче незнам и точно къде да търся

и много благодаря за субтитрите за The.4400.S02.DVDRip.XviD-TOPAZ


edit: Немерих някакви субтитри обаче са на италиански, ако може някой да ги преведе ще съм много благодарен
emzz
Цитат(RASHO @ 26 Jul 2006, 01:33 AM)
smile.gif
*

clapping.gif
nika
clapping.gif :clap: RASHO rock.gif
Sashkobg
RASHO благодарим ти !!!
maniac
RASHO: супер си smile.gif
Face0ff
БЛАГОДАРЯ
tomato
И аз да кажа благодаря на Рашо за бързия превод! clapping.gif
kykyshche
good.gif Благодаря и от мен !
YBD
http://www.sab.bz/details.php?id=19800 - Сезон 3, Епизод 9
N_forcer
The.4400.S03E09.DSR.XviD-ORENJi@ArenaBG
Ignasio
Цитат(N_forcer @ 31 Jul 2006, 02:43 PM)

някои може ли даде инфо кога ще са готови субовете :-)

КОГАТО - ТОГАВА!
Eddie
arti
сериалчето е жестоко и адски мн благодаря за буквичките.чакам следващите!!!!!!!!и определено давайте все така!!!!!!
ivajlap
Английски субтитри:
Fking
Цитат(ivajlap @ 2 Aug 2006, 08:21 PM)
Английски субтитри:
*



ДА! От 2 дни държа темата отворена и рефрешвам почти всеки час, чакайки да се появи такъв пост smile.gif

Благодаря!
RASHO
smile.gif
darkslde
превод за 2ч и 20м грубо казано
тоя човек трябва да го черпите много много wink.gif
maniac
RASHO: плашиш ме smile.gif благодаря от все сърце !
RASHO
Цитат(darkslde @ 2 Aug 2006, 10:32 PM)
превод за 2ч и 20м грубо казано
тоя човек трябва да го черпите много много  wink.gif
*

:lol_2: Съвсем ясно е, че не може да се преведе за два часа.
Още вчера приключих с 90 процента по слух използвайки някъв тайминг който изобщо не знам откъде е. Чаках английските субтитри за сверка и попълване на пропуските.
korn_666
RASHO страхотен превод! Давай все така - сериала го заслужава!
kykyshche
Лелеле върха си ! :clap: 10х много !
nika
БРАВО RASHO :clap: clapping.gif rock.gif
pirocorp
Благодаря и от мен !!

п.п.

Тъкмо се чудех ко да гледам и оп субс :clap: :clap:
Ignasio
RASHO МНОГО БЛАГОДАРЯ ЗА СУБТИТРИТЕ ДАВАЙ САМО ТАКА :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap:
dandio
Благодсрскоооооооооо
arris
Mда smile.gif а и най после серия с малко повече ефекти и бързо деиствие от предните две се бях поотчаял малко
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.