Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: The 4400
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
MartineZzZ
OPA,разбрах аз че риповете са си със субтитри.Проблема ми е че НЯМАМ достъп до така наречениа БГ Пиъринг-в Германия съм.Ако знаеш от къде да ги изтегля риповете СЪС субтитри,кажи.Само имай напредвид че немога да отварям и повечето БГ сайтове със Торент-линкове.Някой ги отварям,но от тях свалям суууууупер бавно въпреки че съм с връзка 6 мбита на външен.Просто сийдърите са СУПЕР малко и от чужбина мамата с трака....

Ще съм СУПЕР ДОВОЛЕН ако някой ми каже примерно как да ги изтегля чрез DC++.Имам предвид ако НЯКОЙ ги има и влиза често в DC++.

А ако този "някой" ми даде и слот в Дисито ще го черпя!!!Имам предвид и аз ще го "даря" със слот и дори ще му шерна каквото пожелае.Имам доста интересни неща.


П.С. Или най малкото което може да направи някой за мен- да напише точните имена на въпросните рипове със БГ титри.За да знам какво точно да търся все пак.


Благодаря предварително! И се надявам че не звуча нагло.Просто се чуда какво да права,а сериалчето ми се гледа...
s01o
Цитат(MartineZzZ @ 22 Jul 2005, 01:15 AM)
OPA,разбрах аз че риповете са си със субтитри.Проблема ми е че НЯМАМ достъп до така наречениа БГ Пиъринг-в Германия съм.Ако знаеш от къде да ги изтегля риповете СЪС субтитри,кажи.Само имай напредвид че немога да отварям и повечето БГ сайтове със Торент-линкове.Някой ги отварям,но от тях свалям суууууупер бавно въпреки че съм с връзка 6 мбита на външен.Просто сийдърите са СУПЕР малко и от чужбина мамата с трака....

Ще съм СУПЕР ДОВОЛЕН ако някой ми каже примерно как да ги изтегля чрез DC++.Имам предвид ако НЯКОЙ ги има и влиза често в DC++.

А ако този "някой" ми даде и слот в Дисито ще го черпя!!!Имам предвид и аз ще го "даря" със слот и дори ще му шерна каквото пожелае.Имам доста интересни неща.


П.С. Или най малкото което може да направи някой за мен- да напише точните имена на въпросните рипове със БГ титри.За да знам какво точно да търся все пак.

Благодаря предварително! И се надявам че не звуча нагло.Просто се чуда какво да права,а сериалчето ми се гледа...
*

Здравей!
Ако си с реално IP може да се споразумееме нещичко да ти пусна прокси или да ти шерна The 4400 S01 и S02-Ep.1-6 !
Пиши ми на PM!
nikra
Цитат(NenoRMaleN @ 20 Jun 2005, 07:10 PM)
Започнал съм да вадя субтитрите от риповете на !VG, първия епизод е почти готов, след това ако намеря някой да ги вкара в ДВД-тата.....
*


Какво стана с тези субтитри?
Айде че ДВД-та са готови и питат за БГ субтитрите. wink.gif
s01o
Nikra - аз ли нещо неразбрах или ти си изкопал от некаде DVD-то на 1-ви сезон и чакаш вубтитри за него зада ги вградиш?

И малко отклонение от темата: The 4400 Main Theme Amanda Abizaid - A Place In Time
opa
Ще кача в дата.бг 1вия рипнат сезон ,който е с бг титри.
4400 1x01 BGSub-!VG
opa
4400 1x02 BGSub-!VG
gogi4_18
А бе да попитам за пурвия сезон има ли за всички серии субтитри
deank
Цитат(gogi4_18 @ 24 Jul 2005, 07:04 PM)
А бе да попитам за пурвия сезон има ли за всички серии субтитри
*


Няма субтитри за нито един епизод. Разпространените епизоди (!VG варианта) са TVRip от Cinemax и са с вградени български субтитри.


Деян
:ph34r:
gogi4_18
Ами аз сам изтеглил 1 сезон с вградените субтитри и качеството е добро и гледах първа серия . Сега тегля 2 сезон . Искам да попитам дали вече някои е изгледал 1 сезон да ми каже хубав ли е smile.gif
deank
Цитат(gogi4_18 @ 24 Jul 2005, 07:59 PM)
Ами аз сам изтеглил 1 сезон с вградените субтитри и качеството е добро и гледах първа серия . Сега тегля 2 сезон . Искам да попитам дали вече някои е изгледал 1 сезон да ми каже хубав ли е smile.gif


Знаеш, че това е относително, но на мен (и хората с които го гледахме) ми хареса. Завърши интересно, а втори сезон започна добре.

Дидо
gogi4_18
А има ли някои които иска да превежда сериала ще е хубаво wink.gif
arris
http://subsunacs.net/get.php?id=10151

сложих ги пак очевидно няма да са оправят другите
gogi4_18
Цитат(arris @ 24 Jul 2005, 11:09 PM)
http://subsunacs.net/get.php?id=10151

сложих ги пак очевидно няма да са оправят другите
*


arris ти превеждаш ли този сериал smile.gif
AZDEAZ
Някой превежда ли в момента втората серия от втория сезон, защото успях да намеря английски субтитри и се заемам. Не от казвам, ако някой се заеме с трети епизод, за който също има английски субтитри.
taina02
Цитат(AZDEAZ @ 26 Jul 2005, 10:27 AM)
Някой превежда ли в момента втората серия от втория сезон, защото успях да намеря английски субтитри и се заемам. Не от казвам, ако някой се заеме с трети епизод, за който също има английски субтитри.
*


Ок, трети епизод е вече в прогрес smile.gif

Edit: Преводът е готов, редактира се.
excape
Някой може ли да ми каже как да превърна раровете на сезон 2 епизод 1 в ави формат и откъде да изтегля трети.
the_creator_pz
http://www.nine.cult.bg/tt/
w0lf
Цитат(the_creator_pz @ 29 Jul 2005, 11:44 PM)



Не знам какво стана с тая страница,ама си смених IPто и вече не ми дава достъп,дава ми ето това:

Forbidden

You don't have permission to access /tt/ on this server.
taina02
Цитат(excape @ 29 Jul 2005, 10:07 PM)
Някой може ли да ми каже как да превърна раровете на сезон 2 епизод 1 в ави формат и откъде да изтегля трети.
*


Линк за трети епизод :
http://www.sab.bz/details.php?id=4300
the_creator_pz
трябва да се регистрираш на ново за да ти познае IP-то
w0lf
Цитат(the_creator_pz @ 30 Jul 2005, 08:01 PM)
трябва да се регистрираш на ново за да ти познае IP-то
*


Ама то не ми дава въобще да стигна до регистрацията,а като цъкна върху линка направо ми изписва,че нямам достъп до тоя сайт. :evil2: :evil2: :evil2:
the_creator_pz
ами тогава или е нещо с доставчика или не знам.
AZDEAZ
Не е от доставчика, поне до колкото аз знам. Проблемът е в това, че има лимит от 100 регистрирани потребители и бройката вече е попълнена и никой не може да се регистрира.
tomato
Какво става,ще има ли скоро субтитри за сериите от 2-ри сезон?
Aries
Може ли да закачите тук, ако имате, английските субтитри за 2-ри епизод на 2-ри сезон.
the_creator_pz
Спокойно 2 сезон 2 епизод ги превежда AZDEAZ продължавайте нататък.
AZDEAZ
Цитат(Aries @ 1 Aug 2005, 02:12 PM)
Може ли да закачите тук, ако имате, английските субтитри за 2-ри епизод на 2-ри сезон.
*


Както казах и по-напред почнала съм втората серия, забавих се малко, защото помогна и за втората серия на the closer, но планувам утре да са готови, ще ги дам на едно момче да ги редактира и веднага ги пускаме.
Още малко търпение.
Трети епизод taina02 каза, че са в прогрес, така че щом искаш хващай 4, но ще ти е малко трудно, защото поне аз никъде не открих английски субове за него, така че ако искаш почвай с 5, пък ще почакаме още малко за субове за 4-та серия.
Aries
Не ме разбрахте. На мен ми трябват именно английските субтитри. Не тези, които са преведени.
Така че ако може все пак ги прикачете.
arris
хващаи

edit: сега ще прикача и за 4 5 и 6
AZDEAZ
Преводът на втора серия от втори сезон е готов.

http://subsunacs.net/get.php?id=10372
deank
Цитат(AZDEAZ @ 2 Aug 2005, 05:46 PM)
Преводът на втора серия от втори сезон е готов.


Благодаря ти, AZDEAZ!

smile.gif
ДИдо
w0lf
Искам да попитам,crash какво общо има със субтитрите на AZDEAZ,та ги е постнал и той в сайта????? :evil2: :evil2: :fing23: :chair: :bangin: :wall:
mfuklio
Ще има ли превод и на другите серий!
eddie
AZDEAZ, браво за субтитрите! clapping.gif
AZDEAZ
Благодаря на всички! Доволна съм, че съм ви зарадвала.
WebCrusader
Благодарности и от мен, на всички които са се потрудили да направят субтитри за този страхотен сериал.
Aries
Цитат(arris @ 1 Aug 2005, 04:47 PM)
хващаи

edit: сега ще прикача и за  4 5 и 6
*


Благодаря.
Ако никой не е поел 3-ти епизод може да го започна.
taina02
Цитат(Aries @ 5 Aug 2005, 09:12 AM)
Цитат(arris @ 1 Aug 2005, 04:47 PM)
хващаи

edit: сега ще прикача и за  4 5 и 6
*


Благодаря.
Ако никой не е поел 3-ти епизод може да го започна.
*



По-горе вече писах, че трети е готов и се редактира. Захващай 4-ти smile.gif
Aries
Цитат(taina02 @ 5 Aug 2005, 09:54 AM)
Цитат(Aries @ 5 Aug 2005, 09:12 AM)
Цитат(arris @ 1 Aug 2005, 04:47 PM)
хващаи

edit: сега ще прикача и за  4 5 и 6
*


Благодаря.
Ако никой не е поел 3-ти епизод може да го започна.
*



По-горе вече писах, че трети е готов и се редактира. Захващай 4-ти smile.gif
*



Ами ще го подхвана след като го изгледам (което ще стане днес вечерта).
Не съм обърнал внимание, че 3-ти е готов.
eddie
The 4400 - Season 2 - Episode 3

Цитат
The.4400.S02E03.DSRip.XViD-TCM
The 4400 season 2 episode 3 -
Weight Of The World

Превод : Stоkovic
Редакция : Taina02
AZDEAZ
Браво, благодаря - чакам с нетърпение и 4 серия от aries.
arris
crash e превел и 4-рти епизод в момента се редактирва имал желание и наи вероятно ще направи и зa 5 и 6 :clap:
the_creator_pz
Браво хора страхотни сте!!!!
eddie
The 4400 - 2x04 - Suffer The Children

Цитат
Превод и субтитри:
CRASH
Aries
Добре, няма проблеми. И без това ме чака доста работа по 9х03 на Старгейт.
А, и между другото CAT scener, не е котешко сканиране а съкращение от Computer Aided Tomography и спокойно може да се преведе като КАТ скенер (има ги вече по болниците).
taina02
Цитат(arris @ 5 Aug 2005, 09:10 PM)
crash e превел и 4-рти епизод в момента се редактирва имал желание и наи вероятно ще направи и зa 5 и 6  :clap:
*


От името на Stokovic съобщавам, че той превежда 6-ти епизод.

Така преводите ще станат по-бързо и ние, феновете на сериала ще сме много доволни smile.gif
eddie
Това е превода на Crash с пооправени синтактични грешки, посъкратени реплики и удължено време за показване на субтитрите. Махнал съм текста на песента, понеже по принцип не обичам да ми се мандахерцат английски надписи. Няма да ги качвам на сайта, защото мисля скоро време да прегледам всички излезли субтитри от 2-и сезон и да пусна редактирана версия, подходяща за домашните DivХ плеъри - т.е. макс. 2 реда субтитри, посъкратени реплики и удължено време за показване.

Добре е че двама преводачи са се захванали, така ще наистина по-бързо ще излизат новите субтитри.
Благодарности за труда ви. clapping.gif
gikolew
Ако някой има линк за сезон 1 от епизод 7 до края на сезона да даго побликува предварително благодаря
eddie
Цитат(gikolew @ 7 Aug 2005, 12:05 PM)
Ако някой има линк за сезон 1 от епизод 7  до края на сезона да даго побликува  предварително благодаря
*



Първи сезон е само 6 епизода (или според друго броене, където първи и втори епизод са обединени в един пилотен - 5). Не виждам откъде си изкопал 7-и епизод, че и още искаш... blink.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.