Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Battlestar Galactica
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Miriel
Deank ne sam sigurna, no v stranitsata na Sci Fi pi6e, 4e ima seria na 30.09. Znae6 li ne6to po vaprosa? smile.gif
deank
Цитат(Miriel @ 1 Oct 2005, 01:21 PM)
Deank ne sam sigurna, no v stranitsata na Sci Fi pi6e, 4e ima seria na 30.09. Znae6 li ne6to po vaprosa? smile.gif


Зная да.. Отиди пак на сайта на сериала и пак прочети внимателно какво пише. Омръзна ми по сто пъти да обяснявам едно и също нещо. На първата страница на темата тук пише какво и кога излиза - престанете с глупавите въпроси ами се постарайте да четете.

Ако не успееш да разбереш какво пише на сайта, попитай пак. Ще ти отговоря и после ще изтрия безсмисления пълнеж на темата тук.
antidote
Искам да попитам, имали от каде да изтегля сериите от 1978-1980 г. Мерси предварително.
baian
вече се изтъркахме ама пак ще кажа Благодаря :clap:
Koronis
Така, искам да кажа, че току що качих субтитрите за епизод 9 на сезон 2.
Смятам, че са много по-добри от досегашните, моля погледнете ги и си кажете мненията.
ПС - ако наистина е така, предлагам да махнете старите, които не са добри - естествено само ако желаете.
Koronis
Щях да забравя:
новите са с едно full в името.
В края на идващата седмица мога да се захвана и с епизод 8, ако още няма приличен превод дотогава.
Лека на всички и моля кажете си мненията smile.gif
cukev
Battlestar Galactica (TV-Serial) (1978)
Цитат(antidote @ 1 Oct 2005, 02:36 PM)
Искам да попитам, имали от каде да изтегля сериите от 1978-1980 г. Мерси предварително.
*


10x na Ozzy
Koronis
Така, надписчетата за епизод 2х08 са 16% готови.
Предполагам че до края на седмицата ще ги завърша.
Съжалявам, че не ги правя толкова бързо, но седмицата ми е бая натоварена и времето - много разпокъсано.
Та... очаквайте ги, ако искате и имате търпение.
Лека.
Koronis
Днес имах време да се позанимая малко, на 50% са, утре след като се опитам да говоря с Дъглас и Пеникет или както се произнасят там (разбирай актьорите, играещи Шефа и Хило от сериала) сигурно ще се хвана да ги довърша.
Върви по-бавно, защото специално този епизод ми е глупав и скучен и за разлика от 9 и 10 не се радвам да го превеждам, струва ми се повече като някакво задължение едва ли не...
Koronis
Субтитрите (за 2х08) са готови. Можете да ги свалите от сайта.
Моля, кажете как съм се справил, че се поизмъчих повече от обикновено. biggrin.gif
Лека smile.gif
Koronis
Остават 78 дена до епизод 2х11.
Може ли някой да ми каже кой ще превежда епизодите, или хората, които искат да го правят, да се обадят? Или ако искат да се обединят в екип? А най-добре е deank да продължи превода (ако той самият желае естествено, само нека го уведомея че тук всички останали искаме той да превежда smile.gif )
deank
Цитат(Koronis @ 27 Oct 2005, 10:41 PM)
Остават 78 дена до епизод 2х11.

ima dosta vreme do togava. vse shte go izmislim niakak smile.gif
GOGO2
Deank - mnogo ka4estven sub praish za filma - evala ti praa pich
i na drugite prevoda4i syshto blagodara
clapping.gif clapping.gif clapping.gif
Insaneboy
хайде BSG вече официално ще има трети сезон!!
Koronis
Мдам - цели хубавички 20 епизодчета + някакъв свръх обрат в действието като компенсация за обявяването на факта, че всички главни актьори ще участват и там (т.е. никой основен няма да умре, спойлерче).

А сезон 2 Б почва на 6 януари, не на 13-ти, или след 49 дена smile.gif
Insaneboy
Цитат(Koronis @ 18 Nov 2005, 10:39 PM)
Мдам - цели хубавички 20 епизодчета + някакъв свръх обрат в действието като компенсация за обявяването на факта, че всички главни актьори ще участват и там (т.е. никой основен няма да умре, спойлерче).

А сезон 2 Б почва на 6 януари, не на 13-ти, или след 49 дена smile.gif
*

мда връщат Sci-Fi Friday SG-1 SGA и BSG smile.gif :clap: :clap: :clap: :clap:
scarlette
Искам го!!! wink.gif
Koronis
Цитат(scarlette @ 3 Jan 2006, 02:58 PM)
Искам го!!! wink.gif
*


Ами изчакай... до събота сутринта smile.gif
deank, be set on condition one (или нещо подобно беше smile.gif )
Insaneboy
Цитат(Koronis @ 4 Jan 2006, 04:39 AM)
Цитат(scarlette @ 3 Jan 2006, 02:58 PM)
Искам го!!! wink.gif
*


Ами изчакай... до събота сутринта smile.gif
deank, be set on condition one (или нещо подобно беше smile.gif )
*


той от сега почна да разработва тайминг като се надява че ще улучи някоя реплика smile.gif
deank
Battlestar Galactica - 2x11 - Resurrection Ship Part One
======================================
Episode: nine.cult

Transcript: 100% (благодарение на sadgeezer.com)
Timing: 100%
Translation: 100% @ 18:00 08/01/06
======================================




Деян
:ph34r:
deank
Battlestar Galactica - 2x12 - Resurrection Ship Part Two
=======================================

Episode: nine.cult
Transcript: 100% (благодарение на www.sadgeezer.com)
Timing: 100% @ 15:00
Translation: 100% @ 20:45 14/01/06
=======================================




Деян
blink.gif
deank
Battlestar Galactica - 2x13 - Epiphanies
(release: DSRip-OMiCRON)
=======================================

Episode: nine.cult
Transcript: 100% (благодарение на www.sadgeezer.com)
Timing: 100% @ 15:30 21/01/06
Translation: 100% @ 17:10 22/01/06
=======================================


Деян
blink.gif
deank
Към това съобщение закачам субтитрите за другата версия на епизод 2х13:

Battlestar Galactica 2x13 Epiphanies - Battlestar.Galactica.S02E13.WS.DSRip.XviD-SFM

Деян
deank
Battlestar Galactica - 2x14 - Black Market
====================================================

Episode (release WS DSR XviD-UMD): nine.cult * sab.bz * mininova (по-добра версия)
Episode (release glx): sab.bz * mininova

Transcript: 100% (благодарение на www.sadgeezer.com)
Timing: 100% @ 22:00 28/01/06
Translation: 100% @ 16:35 29/01/06
====================================================


Деян
blink.gif
deank
Battlestar Galactica - 2x15 - Scar
====================================================

Episode (release DSRip-LOKi): nine.cult
Transcript: 100% @ 10:00 04/02/06 (благодарение на www.sadgeezer.com)
Timing: 100% @ 23:00 09/02/06
Translation: 100% @ 19:30 10/02/06
====================================================


Деян
blink.gif
deank
Battlestar Galactica - 2x16 - Sacrifice
====================================================

Episode (release DSRip-LOKi): nine.cult
Episode (release WS.DSR.XviD-WTV): arenabg

====================================================

Деян
blink.gif

KORONIS каза, че ще преведе епизода, защото тази седмица ще липсвам...
vassko
Battlestar Galactica S2 ep1-10za tozi reliiz mi trqbvat sub.
ako nqkoi gi ima moje da gi dade.
vamilo
Ето така мисля, че пасват:

Вижте прикачените файлове
Koronis
Battlestar Galactica 2x16 Sacrifice WTV
Тайминг - 100%
Превод - 100%
Корекции - 100%
Статут - готов и чака брата си LOKI smile.gif

Battlestar Galactica 2x16 Sacrifice LOKI
Тайминг - 15%
Превод - 100%
Корекции - 0%
Статут - работи се.

Изчакайте включване по-късно вечерта smile.gif
Koronis
In progress:
Battlestar.Galactica.S02E17.WS.DSR.XviD-LOKi

---------------------------------------------
Тайминг - 100%
Превод - 100%
Корекции - 100%
---------------------------------------------
Статут - готов.
Качени на сайта.
Хайде много поздрави и приятно гледане, аз офейквам.
ПС - не забравяйте да споделите мнение, за да мога да си вдигам нивото за в бъдеще smile.gif

Edit: Ето линк за субтитрите, които ще се появят на самия сайт след разрешението от администратор.
Koronis
In progress:
Battlestar.Galactica.S02E18.WS.DSRip.XviD-SFM

---------------------------------------------
Тайминг - 100%
Превод - 100%
Корекции - 100%
---------------------------------------------

Статут - качени на сайта.
Приятно гледане.
Koronis
Ето линк за субтитрите.
deank
Хайде сега заключвам темата, защото явно не разбирате смисъла на думите "ПРЕВОД" и "ДИСКУСИИ".

В други теми си благодарете и обсъждайте колкото си искате - в тази НЕ!

Нищо не съм местил в "ДИСКУСИИ", просто ви изтрих съобщенията, защото нямате научаване.
Koronis
In progress:
battlestar.galactica.2003.s02e19.dsr.xvid-orenji

---------------------------------------------
Тайминг - 100%
Превод - 100%
Корекции - 100%
---------------------------------------------

Статут - качени на сайта.

Ето и линк: цък.
hihih
уви, третият сезон започва чак октомври sad.gif

http://www.gateworld.net/news/2006/03/igal...octoberse.shtml
Koronis
In progress:
Battlestar.Galactica.S02E20.DSR.XviD-XOR

---------------------------------------------
Тайминг - 100%
Превод - 100%
Корекции - 100%
---------------------------------------------

Статут - качени на сайта.
Koronis
Можете да ги изтеглите от тук.
factotum
:Bow:
yannn
Благодаря Koronis! rock.gif
Insaneboy
Значи последно Деяне, ти ще ги превеждаш ли?
Ако не Коронис да хване първи, аз втори.
И Коронис да си даде ICQ/Skype да питам за някои неща как са били превеждани преди, понеже не съм го гледал със субтитри досега.
Съгласни?
Koronis
Той Дидо да не е заминал вече?
Инак ако ще се хващаме бих те помолил ти да вземеш първи, а аз втори, понеже от двама ни ти определно ще свършиш далеч по-бързо - нека имат хората какво да гледат smile.gif
За съжаление поради причини, които няма да назовавам тук, skype и icq рядко мога да ползвам. Ще помогна с термини и др. колкото мога на ЛС, ако има нужда, разбира се smile.gif
Insaneboy
Цитат(Koronis @ 7 Oct 2006, 03:11 PM)
Той Дидо да не е заминал вече?
Инак ако ще се хващаме бих те помолил ти да вземеш първи, а аз втори, понеже от двама ни ти определно ще свършиш далеч по-бързо - нека имат хората какво да гледат smile.gif
За съжаление поради причини, които няма да назовавам тук, skype и icq рядко мога да ползвам. Ще помогна с термини и др. колкото мога на ЛС, ако има нужда, разбира се smile.gif
*

Там е работата, че аз сериозно сигурно ще го почна от понеделник, така че бих желал втори. rolleyes.gif
Koronis
Съвпадение, то сигурно и аз някъде там, макар честно казано не знам - зависи от състоянието ми (четвъртък се натрових с храна) sad.gif
AcidSouL
Battlestar.Galactica.The.Resistance.Webisodes
Description: Според авторите им тези webisodes показват събития между втори и трети сезон на сериала
???
това кога трябва да се гледа преди да почна със 3 сезон ли ?
rivaldo1
ще го драпна и аз този сериал. мерси за труда, хора. успех
Koronis
AcidSouL - точно така.
Koronis
In progress:
battlestar.galactica.s03e01.ws.dsr.xvid-omicron

---------------------------------------------
Превод - 100%
Корекции - 100%
---------------------------------------------

Статут - очакват одобрение на сайта.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.