Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Ugly Betty (Грозната Бети)
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
roumenova
dougie24,мн благодаря за добрия превод!Докъде си стигнал с превода на 8ми епизод?
sweetyboni
Щом 8ма серия има кой да я преведе аз се захващам с девета! Благодаря за английските субтитри.
Колкото за тези които само мрънкат за субтитри, мога да им кажа само едно : така превода на серията няма да стане по-бързо, нито по-добър, затова имайте търпение, защото си заслужава, а тези които не могат да оценят труда на преводача не го заслужават!
davido
Цитат(sweetyboni @ 24 Nov 2007, 02:23 PM) *
........
Колкото за тези които само мрънкат за субтитри, мога да им кажа само едно : така превода на серията няма да стане по-бързо, нито по-добър, затова имайте търпение, защото си заслужава, а тези които не могат да оценят труда на преводача не го заслужават!


Относно мрънкането и прибързването, така е, който не превежда, той не знае колко е трудно и сложно.
За жалост обаче всеки който си е свалил 8 епизод вече е нетърпелив, защото на 19 ноември
dougie24 каза " Ugly Betty s02 e 08 - ПРОГРЕС 60%.Ще гледам додовечера да ги довърша"
а днес е 24 и вече се чака превода и на 9 епизод.
Просто, всеки който е любител на сериала като мен, има желанието, ако може да го гледа със субтитри още в деня на излизането му.
Така че, преводачите, не се сърдете ако по-често ви питаме, не се съмняваме в труда ви, а просто сме любопитни за премеждията на дебеланката Бети rolleyes.gif
И мерси още веднъж на всички, които се старят за нас !!!!
sweetyboni
Прогрес на 9-та серия : 50 %
Natalcheto
Цитат(sweetyboni @ 24 Nov 2007, 04:47 PM) *
Прогрес на 9-та серия : 50 %




clapping.gif clapping.gif clapping.gif
Май първо ще гледаме 9 серия rolleyes.gif Благодаря на всички които се трудят за нас!
cWetY^^
Цитат(davido @ 24 Nov 2007, 03:08 PM) *
Относно мрънкането и прибързването, така е, който не превежда, той не знае колко е трудно и сложно.
За жалост обаче всеки който си е свалил 8 епизод вече е нетърпелив, защото на 19 ноември
dougie24 каза " Ugly Betty s02 e 08 - ПРОГРЕС 60%.Ще гледам додовечера да ги довърша"
а днес е 24 и вече се чака превода и на 9 епизод.
Просто, всеки който е любител на сериала като мен, има желанието, ако може да го гледа със субтитри още в деня на излизането му.
Така че, преводачите, не се сърдете ако по-често ви питаме, не се съмняваме в труда ви, а просто сме любопитни за премеждията на дебеланката Бети rolleyes.gif
И мерси още веднъж на всички, които се старят за нас !!!!

Не го е казала на 19-ти,а си е редактирала мнението просто.
Мисля,че трябва да сте й благодарни,както и на lilionfko,че е превеждала сериала до сега,защото преди да се излъчи по Нова тв не бяха толкова много желаещите да превеждат.
sweetyboni
ПРОГРЕС на девета серия : 60 %

Утре ще е готова. За осма не знам и аз какво става.... но нека не пришпорваме преводача/чката, все пак не всички имат времето да превеждат.
davido
Цитат(dougie24 @ 19 Nov 2007, 11:27 AM) *
Ugly Betty s02 e 08 - ПРОГРЕС 60%.Ще гледам додовечера да ги довърша.


cWetY^^ , Не знам как разбираш дали си е редактирала мнението, аз просто виждам дата и какво пише,
и смятам че достатъчно ясно обясних мотивите си за честите запитвания.
Също така, доколкото виждам, всеки който посмее да пита за развитие
след това изказва и хилядите си благодарности към lilionfko и Dougie24
и другите преводачи.
За себе си, а и както мога да видя от коментарите, за повечето хора тук мога да кажа -
ДА, нетърпеливи сме и искаме да имаме инфо за преводите.
И пак, преводачи, много Ви благодарим за всички усилия, които полагате за нас !!!!
dougie24
Вече можете наволя да гледате 8-ми епизод. Очакванията ми за девети са големи. Може да ми ги изпратите субтитрите на 9-ти епизод за редакция на dougie21@abv.bg
davido
clapping.gif clapping.gif clapping.gif
Дълго чакане и спорене, но за сметка на това заслужено !!!!
dougie24 , за пореден път БРАВО и безкрайни благодарности biggrin.gif
Natalcheto
clapping.gif clapping.gif clapping.gif
Много благодаря за труда!
bgnickson
Йее!Много благодаря за субтитрите! yahoo.gif clapping.gif
shanna
Цитат(dougie24 @ 25 Nov 2007, 12:21 AM) *
Вече можете наволя да гледате 8-ми епизод. Очакванията ми за девети са големи. Може да ми ги изпратите субтитрите на 9-ти епизод за редакция на dougie21@abv.bg

Още веднъж благодаря и от мен clapping.gif
zmz
хиляди благодарности и от мем yahoo.gif yahoo.gif
sweetyboni
ПРОГРЕС на 9-та серия 80%



Поздравявам преводача на 8ма серия. Добра работа. Изглежда хора вие сте късметлий, защото днес ще имате субтитрите и за 9та серия.
GilEstel
Благодаря много, dougie24! Благодарности и за sweetyboni, че се пресъединява към преводаческото братство! tongue.gif

П.С.А за сведение на някои, никога досега не съм питала и няма да питам за прогрес на субтитрите, да припирам и постоянно да врънкам "къде са ми субтитрите"...Най-малкото, заради уважение към труда на преводачите...
sweetyboni
Прогрес : 100%


Приятно гледане!
smile.gif
davido
Цитат(sweetyboni @ 25 Nov 2007, 01:57 PM) *
Прогрес : 100%


Приятно гледане!
smile.gif


Страхотна си, Мерси много !!!!!!
lolitta
Преводачите,страхотни сте smile.gif Благодаря! wink.gif
GilEstel
Лелеей, цели две серии за ден! Тццц, направо ни разглезихте! Мерсииииии!
lolitta
Някой знае ли дали вчера е трябвало да излезе 10 епизод? Не мога да го открия в Замунда sad.gif
MATI
според IMDB ще излезе на 6.12

Season 2, Episode 10: Bananas for Betty
Original Air Date: 29 November 2007

Next US airings:Thur. Dec. 6 8:00 PM
lolitta
Значи има една седмица почивка dry.gif Благодаря MATI smile.gif
Natalcheto
Нещо я няма 10-та серия unsure.gif Някой знае ли кога ще излезе? rolleyes.gif
shanna
Ugly Betty 02x10 @avatarbg.info
sweetyboni
Излезна и 10та серия ето ви линк в замунда :

http://zamunda.net/details.php?id=110169

Тази няма да мога да я преведа, защото в момента превеждам друго. Но ще видим, ако няма други желаещи като свърша другия превод може да се заема smile.gif
roumenova
А може ли субс на английски?
davido
Е, доживяхме я и тая серия, голямо чакане беше!!!!
Цитат(sweetyboni @ 7 Dec 2007, 12:02 PM) *
Излезна и 10та серия ето ви линк в замунда :

http://zamunda.net/details.php?id=110169

Тази няма да мога да я преведа, защото в момента превеждам друго. Но ще видим, ако няма други желаещи като свърша другия превод може да се заема smile.gif


Дано след като ти си заета, поне dougie24, да се заеме, че пак ще почнем да припираме.
Само Ви моля, не ни карайте много да чакаме, моля Ви !!!!
lolitta
дел...
dougie24
Още не са излезли английски субтитри, но щом намеря веднага ги почвам!
toreto
Цитат(dougie24 @ 7 Dec 2007, 10:18 PM) *
Още не са излезли английски субтитри, но щом намеря веднага ги почвам!
dougie24
Цитат(toreto @ 7 Dec 2007, 10:22 PM) *
Цитат(dougie24 @ 7 Dec 2007, 10:18 PM) *
Още не са излезли английски субтитри, но щом намеря веднага ги почвам!





Благодаря, започвам ги веднага!Надявам се да сте търпеливи!
katcarska
ХОРА, НЯКОЙ МОЖЕ ЛИ ДА МИ КАЖЕ ОТ КЪДЕ ДА ДРЪПНА СЕРИИТЕ ОТ 2-ри СЕЗОН ОТ 10-та НАТАТЪК?
davido
Цитат(katcarska @ 8 Dec 2007, 09:29 PM) *
ХОРА, НЯКОЙ МОЖЕ ЛИ ДА МИ КАЖЕ ОТ КЪДЕ ДА ДРЪПНА СЕРИИТЕ ОТ 2-ри СЕЗОН ОТ 10-та НАТАТЪК?


Няма от къде да ги дръпнеш, още не са излезли и в Америка.
Всеки нов епизод, който излезе в Америка, веднага го има и тук.
Иначе най-точно инфо http://www.imdb.com/title/tt0805669/episodes#season-2
google
Цитат(davido @ 8 Dec 2007, 10:58 PM) *
Цитат(katcarska @ 8 Dec 2007, 09:29 PM) *
ХОРА, НЯКОЙ МОЖЕ ЛИ ДА МИ КАЖЕ ОТ КЪДЕ ДА ДРЪПНА СЕРИИТЕ ОТ 2-ри СЕЗОН ОТ 10-та НАТАТЪК?


Няма от къде да ги дръпнеш, още не са излезли и в Америка.
Всеки нов епизод, който излезе в Америка, веднага го има и тук.
Иначе най-точно инфо http://www.imdb.com/title/tt0805669/episodes#season-2

А защо пише, че на 6 декември за излъчени 2 серии - 10 и 11?
MATI
незнам кьде си го прочел/а,но в IMDB пише следното:

Season 2, Episode 12: Odor in the Court
Original Air Date: 13 December 2007

което ще рече /ако не се льжа/,че при нас ще излезе на 13 декември. huh.gif
valya73
искам да попитам някой работи ли върху субтитрите...много чакаме rock.gif rock.gif rock.gif clapping.gif
google
Season 2, Episode 10: Bananas for Betty
Original Air Date: 6 December 2007


Season 2, Episode 11: Zero Worship
Original Air Date: 6 December 2007
valya73
angry.gif дайте ми исански субтитри аз ще ги преведа и ми обяснете какво да правя,че това чакане за този половин часов филм почна всички ни да ни изнервя,но то наистина си е за изнервяне.Ако никой не е сериозен,ами по добре не качвайте нищо hmm.gif
dougie24
Цитат(valya73 @ 10 Dec 2007, 02:40 PM) *
angry.gif дайте ми исански субтитри аз ще ги преведа и ми обяснете какво да правя,че това чакане за този половин часов филм почна всички ни да ни изнервя,но то наистина си е за изнервяне.Ако никой не е сериозен,ами по добре не качвайте нищо hmm.gif


Ако си намериш испански субтитри моля заповядай да превеждаш. При положение че имаш достатъчно време тези 900 реда на половинчасовото филмче не би трябвало да ти отнемат толкова време.
Забравих да кажа, че прогрес на 10 епизод е 40%. И да добавя, че ходя по цял ден на работа и превеждам в свободното си време - след 6ч, но все пак си имаме и личен живот wub.gif
Опс и след като аз го правя значи няма други навитаци!!!
valya73
интересното е,че субтитрите за някои филми от по час и половина се превеждат за 1 ден..странно,след като са повече от 900 реда.Мисълта ми е не да се заяждам,а да констатирам сериозноста на някой,ако не му се занимава-ок,да се намери друг сериозен преводач clapping.gif rolleyes.gif
GilEstel
Моля ви всички! Уважавайте труда на преводача! Както каза и dougie24- няма опашка от желаещи да превеждат...Тогава, не бъдете толкова нетърпеливи! А бъдете повече благодарни! Наготово и баба може!
A_S_A_P_
Цитат(valya73 @ 10 Dec 2007, 03:57 PM) *
интересното е,че субтитрите за някои филми от по час и половина се превеждат за 1 ден..странно,след като са повече от 900 реда.Мисълта ми е не да се заяждам,а да констатирам сериозноста на някой,ако не му се занимава-ок,да се намери друг сериозен преводач clapping.gif rolleyes.gif


Малко е тъпо да КОНСТАТИРАШ при положение че нищо не правиш а само дрънкаш! Щом са започнати субтитрите и ще се завършат. Ако ти нямаш какво да правиш по цял ден и само си търсиш къде и какво да констатираш, хората си имат работа и доста други занимания. Предова се прави изцяло по желание, а желаещите не са толкова много. А щом толкова ти се гледат тези 30 мин. ами преведи си сам/а субтитрите и enjoy! Малко повече търпение няма да е излишно!
valya73
както беше писал един пич-няма да се молим на силио и пулио..не смятах да се заяждам,но вие си го търсите,и ако не ви се занимава-ами ок,не се надувайте,че правите нещо..де факто излиза,че ви се молим да правите нещо,но ако си се заел да правиш суб или каквото и да е,поне напиши да чакаме до следващия сезон,или поне бъди откровен-ей пичове и пички,след 1 седмица ще стане..примерно w00t.gif
sweetyboni
Искам едно да е ясно. Тези, които непрекъснат се оплакват и молят за субтитри нямат никаква представа колко трудно се прави един превод, било то половин или два часов. dougie24 се е захванал/ла с превода, би трябвало това да ви радва, че все пак има желаещи. И не е само той/тя. Аз също принципно имам желанието за превод, но все пак миналата серия я преведох аз, тази серия друг, следващата може пак аз... Много моля всякакви изказвания от рода на " само се хвалите, че превеждате, а нищо не правите" и "дайте ми субтитри, аз ще ги преведа" да си ги запазите за себе си. Първо, когато имаш желание за нещо не говориш предварително, а си намираш субтитри и го правиш! Аз лично уважавам труда на dougie24, защото знам колко време, сили и упоритост се изисква и ще чакам неговите/нейните субтитри, дори да мине цяла седмица. Винаги съм била на мнението, че бързата работа е срам за майстора. Надявам се, не искате бърза и несръчна работа, нали? smile.gif
lilionfko
Цитат(valya73 @ 10 Dec 2007, 10:02 PM) *
както беше писал един пич-няма да се молим на силио и пулио..не смятах да се заяждам,но вие си го търсите,и ако не ви се занимава-ами ок,не се надувайте,че правите нещо..де факто излиза,че ви се молим да правите нещо,но ако си се заел да правиш суб или каквото и да е,поне напиши да чакаме до следващия сезон,или поне бъди откровен-ей пичове и пички,след 1 седмица ще стане..примерно w00t.gif

Тъй, ако беше прочела малко по-нагоре щеше да видиш какво е написала dougiе24 - да имате малко търпение. Ако пък и беше видяла на коя дата е написано, не мисля че трябва да имаш такива претенции.
smoco
Абсолютно си права,подкрепям твоето мнение.
А за преводача мога да му кажа едно голямо БРАВО clapping.gif
smoco
Цитат(smoco @ 11 Dec 2007, 08:25 AM) *
Абсолютно си права,подкрепям твоето мнение.
А за преводача мога да му кажа едно голямо БРАВО clapping.gif
smoco
Цитат(sweetyboni @ 10 Dec 2007, 11:27 PM) *
Искам едно да е ясно. Тези, които непрекъснат се оплакват и молят за субтитри нямат никаква представа колко трудно се прави един превод, било то половин или два часов. dougie24 се е захванал/ла с превода, би трябвало това да ви радва, че все пак има желаещи. И не е само той/тя. Аз също принципно имам желанието за превод, но все пак миналата серия я преведох аз, тази серия друг, следващата може пак аз... Много моля всякакви изказвания от рода на " само се хвалите, че превеждате, а нищо не правите" и "дайте ми субтитри, аз ще ги преведа" да си ги запазите за себе си. Първо, когато имаш желание за нещо не говориш предварително, а си намираш субтитри и го правиш! Аз лично уважавам труда на dougie24, защото знам колко време, сили и упоритост се изисква и ще чакам неговите/нейните субтитри, дори да мине цяла седмица. Винаги съм била на мнението, че бързата работа е срам за майстора. Надявам се, не искате бърза и несръчна работа, нали? smile.gif



Абсолютно си права,подкрепям твоето мнение.
А за преводача мога да му кажа едно голямо БРАВО clapping.gif
valya73
ами точно там е проблема,качват се неща,за които не е ясно ще има ли кой да ги преведе,и се надяваме да се появи някой доброволец dry.gif ок,след като нямат време,ами не се захващайте изобщо,пуснете едно търсене за сериозни преводачи,а това дали ще уча англииски,мисля,че е мой избор,и след като съм тука,значи очаквам да разбирам за какво става на въпрос,и мисля,че съм във форум,в който е препоръчително да се пише на български ..пък изведнъж-научете англииски за да не ви трябват субтитри..значи последно..какво трябва да правим-да пишем на български,но да гледаме с каквото има rock.gif rock.gif rock.gif ..ок laugh1.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.