Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Grey's Аnatomy
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
AZDEAZ
заглавие: "Grey's anatomy" ("Анализът на Грей")
жанр: сериал, комедия, драма
рейтинг: tv.com (9/10 Superb)
година: 2005 г., 9 серии
линк: официален сайт
участват: Елен Помпео, Сандра О, Катрин Хийгъл, Джъстин Чембърс, Т.Р. Найт, Чандра Уилсън, Джеймс Пикенс Младши, Исая Уошингтън, Патрик Демпси
ревю(FrAgMaKeR): Препоръчва се на всички ценители на хубавите сериали, защото може да се каже, че в момента се лансира от същият екип, който зариби доста от вас по "One Tree Hill" преди няколко месеца.

Интересен, смислен, забавен, но и сериозен - накратко това е сериалът "Анализът на Грей". Излиза през 2005 година по ABC, като първият сезон има 9 епизода, втори сезон излиза на 25 септември тази година. Най-общо казано се разправя за група стажанти по медицина - хирурзи. Въпреки, че може да се нарече докторски, не трябва да се прави аналогия със "Спешно отделение", защото филма набляга повече на отношенията между хората, на тяхното обучение в тази сложна и отговорна професия, а не е от началото до края "екшън" с много кръв, сложни термини и още по сложни операции. Разликата е, че главните герои тук са все още стажанти, а не са завършени супер-доктори, които спасяват животи на конвеир, а и повечето време работят в хирургията, а не в спешното. Все пак обаче има прилика между двата сериала, по отношение на сезона, в който доктор Картър и компания бяха все още заблудени стажанти. Освен това "Анализът на Грей" може да се определи и като комедия, защото има много забавни моменти, които ще ви накарат да се разсмеете. smile.gif

Централно място в историята заема Мередит Грей, тя е първа година стажант по хирургия в болница "Грейс" в град Сиатъл, в която се провежда най-тежката стажантска програма по хирургия, западно от Харвард. Тя и колегите й - Кристина Янг, Изи Стивънс, Джордж О`Мали и Алекс Карев до вчера са били студенти. Днес,вече лекари, се обучават в свят, в който работата е на живот и смърт и им се налага да жонглират с възходите и паденията в личния си живот. Петимата стажанти се опитват да станат приятели в изключително стресова и конкурентна среда.

Професионалните амбиции на Мередит са засенчени от неприятна тайна, майка й, която е пионер в хирургията, се бори с ужасна болест. Освен това, е преследвана от един от ръководителите си, който непрекъснато флиртува с нея. Кристина е противоречива личност - много амбициозна и напориста, тя избягва да прави услуги, в стремеж да докаже себе си. Тя е отличничка от елитният Станфорд и прави всичко възможно да изпъкне и да бъде най-добрата, заради което понякога е малко груба с останалите. Изабел "Изи" Стивънс, израстнала в малък град в бедно семейство, й се е наложило да плати скъпото обучение по медицина работейки като еротичен модел. Поради тази причина е подценявана от своите колеги и тя се стреми да спечели тяхното уважение. Интересно е да се отбележи, че актрисата Катрин Хийгъл, която играе ролята на Изи, е същата която играя Изабел (същото име) в сериала Розуел. Джордж О`Мали е добро, но неуверено момче, което винаги прави или казва неподходящи неща в неподходящото време. Въпреки своят чар той е възприет просто като "едно от момичетата" и всички го мислят за неодачни и гей. Отгоре на всичко му лепват и прякора 007 (лицензиран убиец), заради това, че още в първата си операцият, почти убива пациента си. Алекс Карев, който е доста надут и всички го мислят за задник, но на него хич не му пука държи се високомерно и арогантно с всички, мрази сестрите, базика се с жените и женчовците.

Стажантите са ръководени от екип лекари, които са решени да ги превърнат в надарени хирурзи или да ги пречупят. Миранда Бейли, старши ръководител е натоварена със задачата да ги обучава. Тя е толкова груба, че носи прякорът "Нацистката". Дерек Шепърд е флиртаджия, но изключително способен хирург, който е привлечен неудържимо от Мередит. Престън Бърк е арогантен и надменен, борейки се с всички сили да спечели поста началник на хирургията. Над тях стои д-р Ричърд Уебър, един от основателите на болница "Грейс", който е началник на хирургията.

Повече коментари са излишни, просто гледайте и коментирайте.
Благодаря на FrAgMaKeR за страхотното ревю clapping.gif
<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>от къде да свалите епизодите</span>:
BOL.BG
NINE.CULT.BG
<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>torrents.linkos.bg</span>

<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>превод на сериите</span>:

ПЪРВИ СЕЗОН
Първа серия
Втора серия
Трета серия
Четвърта серия
Пета серия
Шеста серия
Седма серия
Осма серия
Девета серия

ВТОРИ СЕЗОН
Първа серия
Втора серия
Трета серия
Четвърта серия
Пета серия
Шеста серия
Седма серия
Осма серия
Девета серия
Десета серия
Единадесета серия
Дванадесета серия
Тринадесета серия
Четиринадесета серия
Петнадесета серия

______

Страница в IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0413573/

Субтитрите за трети сезон: http://subsunacs.net/search.php?p=1&t=...&c=&l=0

Субтитрите за четвърти сезон: http://subsunacs.net/search.php?p=1&t=...&c=&l=0

Субтитрите за пети сезон: http://subsunacs.net/search.php?p=1&t=...&c=&l=0

Субтитрите за шести сезон: http://subsunacs.net/search.php?p=1&t=...&c=&l=0
opa
Има проблем в бол.бг скоро линка ще работи.
elishafan
Сериалът е уникално готин, много повече ме радва от ЕР, отдавна изгледах първи сезон и с нетърпение чакам втори, който ако не се лъжа ще почне в края на септември. Сериалчето е много увлекателно, актьорите са идеалка,
абе още след първата серия се запалих, препоръчвам го на всички, които поне малко са се кефили на ЕР wink.gif


Не знам дали някой би се захванал да го превежда, защото има много терминология, на места непозната дори и за мен като студент по медицина unsure.gif



ПП: Не знам от къде си го измислил това Анализът на
Грей, но само за справка Grey's Anatomy е най-популярнеят в света учебник по анатомия hmm.gif
AZDEAZ
Ами доста издирване се налага, но няма чак толкова термини. А и да си призная навих се да го превеждам, защото много малко хора си имат понятие от медицина и дори да знаят точният термин той нищо не им говори, така че реших, че и да не съм превела навсякъде правилно медицинската терминология това не накърнява смисъла на филма и пак може да се гледа, без да се губи нищо от очарованието му.
elishafan
Цитат(AZDEAZ @ 14 Sep 2005, 08:26 PM)
Ами доста издирване се налага, но няма чак толкова термини. А и да си призная навих се да го превеждам, защото много малко хора си имат понятие от медицина и дори да знаят точният термин той нищо не им говори, така че реших, че и да не съм превела навсякъде правилно медицинската терминология това не накърнява смисъла на филма и пак може да се гледа, без да се губи нищо от очарованието му.
*




Ами чудесно тогава, дано не се затрудниш. Сериалчето заслужава да има превод, успех и спорна работа :clap:
AZDEAZ
Да те ползвам като консултант в медицинската терминология, щом си студент по медицина, тъй като не познавам никой в Институт "Пирогов", за да ми стане консултант, както имаше такива в "Спешно отделение"
elishafan
С Удоволствие бих ти помогнал с каквото мога tongue.gif ,
между другото още в началото когато го пуснаха сериала ми мина през акъла да го превеждам щото видях че някой беше качил първата серия в САБ, но по натам спряха да го качват, а и сериалите са непозната за мен територия и така не се усмелих да го почна. Имам целият първи сезон така че ако има проблеми свиркай wink.gif
FrAgMaKeR
Следвайки принципа всичко препоръчвано от AZDEAZ е хубаво и си заслужава и аз гледах първият епизод и останах доволен. Сериала е докторски, но не е точно като спешното отделение, всъщност прилича на него, но през първият-вторият сезон, когато д-р Картър и компания бяха още заблудени студенти и имаше смях smile.gif

Впечетление ми направи, че Изабел (Катрин Хийгъл) е същата Изабел (същото име и същата актриса) от Розуел и на няколко момента очаквах да размаха ръка и да направи някой фокус.. tongue.gif
ludoto_mimi
Цитат(FrAgMaKeR @ 14 Sep 2005, 10:01 PM)
Впечетление ми направи, че Изабел (Катрин Хийгъл) е същата Изабел (същото име и същата актриса) от Розуел и на няколко момента очаквах да размаха ръка и да направи някой фокус..  tongue.gif
*


Току-що ме накара да гледам сериала... laugh1.gif
AZDEAZ
Цитат(elishafan @ 14 Sep 2005, 09:17 PM)
ПП: Не знам от къде си го измислил това Анализът на
Грей, но само за справка Grey's Anatomy е най-популярнеят в света учебник по анатомия  hmm.gif
*


Знам, че е име на учебник по анатомия, но реших, че е игра на думи, защото "anatomy" на английски означава и анализ. А главната героиня в сериала нали прави във всяка серия някакъв анализ на житейска ситуация, за това реших, че превода на заглавието е подходящо. Защото пък да го преведа "Анатомията на Грей" ми звучеше по-глупаво.
Както и да е, то нали по принцип не се превеждат заглавията на филмите, които не са излязли в България и не са получили легален превод.
opa
http://torrents.bol.bg/details.php?id=6766 работи както и http://nine.cult.bg/tt/details.php?id=da4a...8af9e22ce9eb443 Може да теглите!
w0lf
Дари,ето с какво си се била захванала,а не искаше да казваш,но както каза FrAgMaKeR,щом ти го препоръчваш,аз няма да остана по назад и ще изгледам всички серии които ще излязат на тоя сериал clapping.gif
gogi4_18
Сериала е много хубав заслужава си да се гледа , така че започваите да гледате smile.gif smile.gif smile.gif
AZDEAZ
Втора серия е готова.
Вижте прикачените файлове
AZDEAZ
Брей, много потайни и мълчаливи са феновете на този сериал. Кажете нещо, харесва ли ви или не? Какво ви харесва и т.н. Не се крийте.
arris
сигорно още анализират smile.gif


аз бих казал ама не мога стигна до него с моя мизерен нет smile.gif но завбъдеще може да съм активен стига дами хареса сега се и позарибих малко покраи ER от фосклаифа а и навремето и scrubs щях да гледам
jull
Цитат(AZDEAZ @ 19 Sep 2005, 02:25 PM)
Брей, много потайни и мълчаливи са феновете на този сериал. Кажете нещо, харесва ли ви или не? Какво ви харесва и т.н. Не се крийте.
*


Чак сега ми остана време да го изгледам. Много си падам по тиквиз сериалчета, а този е добър, така че, давай смело с превода. clapping.gif
demoncheto
Изгледах целия първи сезон на сериала и много ми хареса.
Ако ви харесват подобни сериали може да хвърлите едно око и на House - главния герой е доктор Хаус - лекар с невероятно иронично чувство за хумор. Просто невероятен сериал. Повече инфо: http://www.tv.com/house/show/22374/summary.html
AZDEAZ
Утре пускам трета серия.
w0lf
Цитат(AZDEAZ @ 22 Sep 2005, 07:34 PM)
Утре пускам трета серия.
*



Както винаги.най добрата :clap: clapping.gif :59:
AZDEAZ
Ето, както обещах:
Вижте прикачените файлове
excape
от къде да свалим трета серия
AZDEAZ
Засега само от NINE.CULT.BG.
Момчето, което ги качваше и в bol.bg го няма, като се върне и там ще го качим.
nikiiv
Човече - свалям ти шапка. По принцип не ми трябват субтитри когато гледам филм, но този сериал първата серия - губиха ми се много термини и т.н. Начина по който си го превел - моите уважения. Невероятен превод.
the_creator_pz
Само да кажа че не е "човече" а "човечка", но ти не си нито първия нито последния който се бърка, а превода е много добър, сериала още повечеsmile.gifsmile.gifsmile.gif!!!!
AZDEAZ
Цитат(the_creator_pz @ 25 Sep 2005, 08:36 AM)
Само да кажа че не е "човече" а "човечка", но ти не си нито първия нито последния който се бърка.
*


Няма проблем, на мен не ми пречи, щом съм си избрала такъв ник, от който определено човек си мисли, че съм мъж. Може пък да е преднамерено.
AZDEAZ
Цитат(nikiiv @ 25 Sep 2005, 01:46 PM)
А случайно някъде да има online речник със лекарските термини. Някои не ги схващам много добре..
*

Аз лично ползвам тези двата - първият е само за медицински термини - тук,
а вторият търси думи във всички онлайн речници в нета, включително и медицинските - тук
nikiiv
Благодаря.. така нещата повече се изясняват
the_creator_pz
Всяка преведена серия ще се качва на БГ тракер, по всяка вероятност всички ще от 1 сезон ще бъдат преведени при късмет и добра воля може и да се подкара вториsmile.gif
AZDEAZ
Ей сега пак се пробвах да кача четвърта серия в торента за сериали и пак ми дава грешка, че не можело да се качват външни торенти. Опитите продължават.

Е, най-после успях да кача 4-та серия в торента за сериали. Малко по-късно днес ще бъде качена и в БОЛ-а. Дерзайте.
opa
в BOL.BG и в ТОРЕНТ СЕРИАЛИ
ludoto_mimi
Аз съм се заела с 5та серия и предварително се извинявам за забавянето. Прогреса е около 55%, просто ми е много натрупано напоследък. Извинявам се отново, не ме бийте :ph34r: Надявам се да ме изтърпите cool.gif
AZDEAZ
Цитат(krakozia @ 4 Oct 2005, 06:38 PM)
Как вървят следващите епизоди след четвърта? Сериала е страхотно попадение, знам ,че сигурно по-бавно се превежда заради терминологията, затова още едно евала на тези които ни го предоставят!
Дано изкарат целия сезон!
УСПЕХ!
*


Със сигурност ще го изкараме първи сезон и ще подкараме втори. Просто сме доста заети напоследък, а и превода си е трудничък с издирването на правилната терминология. Но сега мими като помага все пак ще стане малко по-бързо, защото вече се работи върху две серии едновременно - тя по 5-та, а аз по 6-та.

Благодаря за пожеланията и милите думи. smile.gif
ludoto_mimi
На мен ми трябват доста такива wink.gif

Превода е готов и само AZDEAZ трябва да го редактира clapping.gif
AZDEAZ
Готово редакцията е направена. Субтитрите са качени, чакат одобрение. Серията е качена засега само в торента за сериали, малко по-късно ще бъде качена и в бол.бг. Ами това е. Работата продължава.
ceceto
Бравус! clapping.gif
jull
clapping.gif clapping.gif clapping.gif
Pepper
мерси много хора сериала е супер :clap: clapping.gif
nikiiv
Благодаря
opa
@Бол.бг
@Торен СЕРИАЛИ
krakozia
ГОЛЯМО Благодаря!!!
Приятна работа на следващите епизоди!
elishafan
Ей железни сте, добре че екипа се увеличава щото то тва си е къртовски труд сам да се занимаваш tongue.gif Успех по-натам, току що изгледах втори епизод от 2ри сезон и мога спокойно да кажа, че става все по-интересно w00t.gif
AZDEAZ
Шеста серия е на половина.
ceceto
Цитат(AZDEAZ @ 11 Oct 2005, 10:47 PM)
Шеста серия е на половина.
*

clapping.gif
AZDEAZ
Ето и 6-та серия.
Засега е качена само в торента за сериали, малко по-късно и в БОЛ-а.
Скоро следва нова.
krakozia
Немам думи - затова анимация: :clap: biggrin.gif clapping.gif :clap: clapping.gif :clap: wink.gif :lol2:
ceceto
много благодаря, Azdeaz!!! :doh: :doh: :doh:
smile.gif
AZDEAZ
Тази вечер или утре ще бъде готова 7-ма серия, точно на средата й съм.
AZDEAZ
Имам проблеми с компютъра затова малко ще се забавя с довършването на 7-ма серия.
AZDEAZ
Само да ви кажа, че най-сетне ми оправиха компютъра и продължавам да превеждам. Съжалявам, че се наложи да ме чакате толкова дълго, ама сама не можех да се оправя и трябваше да чакам по-знаещите от мен.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.