Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Grey's Аnatomy
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
w0lf
За сега намерих Испански с добър тайминг:
opa
Английските:
desikr
Браво! clapping.gif Значи вече чакаме само превода .
turezki
Заемам се с превода.
vankko
Браво най-после :clap: clapping.gif rock.gif w00t.gif
Евала Турецки ти си the best :59:
telmi
Избираме президент!!! Turezki!!!! :59:
arris
аз пък съм добричък и ще ви го дам http://subsunacs.net/get.php?id=25165 smile.gif

само не знам дали ще успея да го гледам сега
slon4ik
Благодаря за хубавия превод!Успех и с останалите серии! :clap: biggrin.gif
goshob
И от мен благодаря на Turezki за хубавият превод. Малко са бързи на някои места, но като цяло са страхотни!
А ето сега нещо за нетърпеливите:
bctp://task/greys%2Eanatomy%2Es03e05%2Ehdtv%2Exvid%2Dxor%2E%5BVTV%5D%2Eavi/366981506/b306f6ba0b52abb5d6bbdad9fbbed8fb4ec7e043/
ceceto
greys.anatomy.s03e05.hdtv.xvid-xor - torrents.linkos.bg
smile.gif
ivajlap
Английски:
turezki
Ще ги започна утре.
elisiaelf
ivajlap Поздравления за бързото намиране на английските субтитри !!
Забелязах, че за доста мои любими сериали ти си основния "доставчик" biggrin.gif
Turezki благодаря за прекрасните преводи !! :clap: :clap:
turezki
За най-нетърпеливите фенове.

И приятно гледане!
bluevelvet
благодаря turezki :clap: clapping.gif :59:
slon4ik
Хиляди благодарности!!
TeOd0ra
Супер благодаря много ! Страшен си :59:
Byni
и аз благодаря на turezki
взех си поука и търпеливо изчаках... :clap: :bigarmhug:
letavia
Благодаря turezki :clap: Ти си нашата гордост clapping.gif blush.gif
barbarella
благодаря, turezki :king: !
след такова изобилие от неграмотно написани субтитри, твоите са като глътка свеж въздух. clapping.gif
saso
След една седмица пропуск, най-накрая излезе и новия епизод :clap: Greys.Anatomy.S03E06.HDTV.XviD-LOL
slon4ik
Ура!!!!
Сега Turezki нещата са в твои ръце!
ivajlap
Английски:
turezki
Утре ще ги започна!
parouchev
Добре че има хора като тебе!!! rock.gif rock.gif rock.gif
:clap: :clap: :clap: :clap:
clapping.gif clapping.gif clapping.gif clapping.gif clapping.gif clapping.gif
turezki
Ето и 6-ти епизод.

Приятно гледане на най-нетърпеливите... като slon4ik.
valb6
Хиляди благодарности clapping.gif clapping.gif turezki и от мое име /горещ почитател на сериала/. Като мен има още много - стотици, а ще станат и хиляди. Твоя професионален и безкористен труд не е напразен. А това ни кара да се замислиме и всеки с каквото може да направи някакво добро дело, без да търси пряка изгода от него. С нетърпение очакваме бъдещото развитие в Grey`s Anatomy.
ran4i4
Благодаря и от мене !

:clap: :clap: :clap: :clap: :clap: :clap:

clapping.gif w00t.gif clapping.gif w00t.gif clapping.gif w00t.gif
tumbevi
Крайно време е и аз да се присъединя към благодарностите.
Благодаря!
slon4ik
Няма да ми повярваш,Турецки,но аз без да разбирам и дума си гредам сериала,като излезе и след това с истинска наслада го изглеждам още веднъж със субтитрите!Благодаря ти много!
mia.r
:bigarmhug:
vankko
:clap: clapping.gif :59: w00t.gif rock.gif cool.gif
parouchev
БЛАГОДАРЯ, Турецки!!! :goood: :goood: :goood: :goood: :goood:
sandra_theinsane
7-ми епизод от новия сезон
Greys.Anatomy.S03E07.HDTV.XviD-XOR
smile.gif
opa
Успех, turezki!
turezki
Ще ги започна утре.
vankko
А 6-ти епизод е много добър. Изкефих се много и субтитрите бяха както винаги перфектни. БЛЛАГОДАРЯ ти Турецки !!! :clap: clapping.gif
blackknight
...здравейте.Ако Турецки няма нищо против,мисля да пусна за форума едни временни субтитри,които да ползваме докато неговите станат готови.
turezki
Не пускайте временни субтитри!
Редно е да се пускат само субтитри, които са редактирани в окончателен вид.
ran4i4
Благодаря,turezki !

:59: rock.gif clapping.gif :clap:
blackknight
"Не пускайте временни субтитри!
Редно е да се пускат само субтитри, които са редактирани в окончателен вид. "
тъкмо им оправих тайминга и се канех да ги пусна като видях,че ти си пуснал твоите.А идеята за временните субтитри бе такава,че по-нетърпеливите да могат да го гледат днес,но без някои по-сложни изрази в тях,които не ми се превеждаха(напр. кардио-васкуларен байпас),иначе напълно точни.Но искам да си призная,че твоите винаги са били супер!(а тея дет` съм ги направил ще ги резна)!Благодаря ти за бързината,с които пускаш твоите.
P.S. След като ги изгледах мога да допълня,че както обикновено са супер и също,че този епизод кърти мивки!
telmi
Цитат(blackknight @ 12 Nov 2006, 03:58 PM)
"Не пускайте временни субтитри!
Редно е да се пускат само субтитри, които са редактирани в окончателен вид. "
тъкмо им оправих тайминга и се канех да ги пусна като видях,че ти си пуснал твоите.А идеята за временните субтитри бе такава,че по-нетърпеливите да могат да го гледат днес,но без някои по-сложни изрази в тях,които не ми се превеждаха(напр. кардио-васкуларен байпас),иначе напълно точни.Но искам да си призная,че твоите винаги са били супер!(а тея дет` съм ги направил ще ги резна)!Благодаря ти за бързината,с които пускаш твоите.
P.S. След като ги изгледах мога да допълня,че както обикновено са супер и също,че този епизод кърти мивки!
*



И аз мисля, че няма лошо да се пускат SPEED-субове, но да не се прикачат на заглавната страница. Иначе няма лошо който може и има време и желание да прави такива "бързаци", с уговорката, че няма да са перфектни и изпипани докрай. Благодаря за труда, blackknight.

Turezki - ти си номер 1 w00t.gif
vankko
Cool!! :59: :lol2:
rock.gif w00t.gif
parouchev
Невероятно бързо излезнаха субтитрите този път!!!
СПЕЦИАЛНИ БЛАГОДАРНОСТИ!!!
venerka
и аз благодаря много сериалката наистина е супер а и превода е на ниво :59:
blackknight
Цитат(telmi @ 12 Nov 2006, 04:06 PM)
И аз мисля, че няма лошо да се пускат SPEED-субове, но да не се прикачат на заглавната страница. Иначе няма лошо който може и има време и желание да прави такива "бързаци", с уговорката, че няма да са перфектни и изпипани докрай.  Благодаря за труда, blackknight.

Turezki - ти си  номер 1  w00t.gif
*

Ами за това бях предложил да ги пусна само във форума,за тези които не могат да изчакат качествените субтитри!Иначе и аз предпочитам тез` на Турецки!
girl_from_hell
8-ми епизод

http://www.arenabg.com/details.php?id=60197
treponema
Браво на преводачите на сериала.Превода е почти на професионално ниво с много малко грешки.
telmi
Цитат(blackknight @ 14 Nov 2006, 01:29 PM)
Ами за това бях предложил да ги пусна само във форума,за тези които не могат да изчакат качествените субтитри!Иначе и аз предпочитам тез` на Турецки!
*


Ми давай clapping.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.