Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Grey's Аnatomy
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
ceceto
Цитат(turezki @ 3 Jan 2006, 09:41 AM)
Честита Нова Година на всички.

Пускам 5-ти епизод.
*

Честита Нова година и от мен ! :razz_xmas:
Благодаря, turezki !! smile.gif
tomato
Турецки пу да не ти е уроки ама ти е много хубав превода... :clap:
turezki
6-ти епизод е качен за одобрение.

Приятно гледане.
w0lf
Цитат(turezki @ 6 Jan 2006, 12:04 PM)
6-ти епизод е качен за одобрение.

Приятно гледане.
*



Благодаря за бързите преводи clapping.gif
deank
Цитат(turezki @ 6 Jan 2006, 11:04 AM)
6-ти епизод е качен за одобрение.

Приятно гледане.


Благодаря ти много.

Ето линк към превода.


Деян
blink.gif
the_creator_pz
Turezki железен си направо!!!!
djdobo
Отговорно благодаря!Как сме го изпускали за каузата тоя човек досега...
krakozia
Turezki - шампион, але,але...
turezki
Ето и 7-и епизод, който е качен за одобрение!

Забавлявайте се.



edit: deank
w0lf
Ето и субтитрите за 8ма серия,превода е на Turezki:


Greys.Anatomy.S02E08.HDTV.XviD-TVL
Pepper
На мен ми го отваря без проблем.

Мерси много за перфектния превод!
MartineZzZ
Цитат(djdobo @ 6 Jan 2006, 03:45 PM)
Отговорно благодаря!Как сме го изпускали за каузата тоя човек досега...
*




Ми,не сме го изпускали.Изглежда ти си го изпуснал.Turezki един от най-старите и най-заслужили преводачи във форума.Лично аз шапка му свалям и се дивя колко бързо работи!
godzi
eх защо тоя фором.ком никога няма субтитрите които търся. някой да има идея къде мога да ги намеря от 8ма серия нататък на английски или френски че съм доста нетърпелив откъм тоя сериал.

специални благодарности за мацката АЗДЕАЗ за това че бях просветен за това произведение на кино културата wink.gif) wink.gif .
djdobo
Цитат(godzi @ 18 Jan 2006, 08:29 PM)
eх защо тоя  фором.ком никога няма субтитрите които търся. някой да има идея къде мога да ги намеря от 8ма серия нататък на английски или френски че съм доста нетърпелив откъм тоя сериал.

специални благодарности за мацката АЗДЕАЗ за това че бях просветен за това произведение на кино културата wink.gifwink.gif .
*

Това са англ.титри за S02E09 , S02E10 ,S02E11 ,S02E12.........само се чудя hmm.gif сега Turezki като метна 24,....май пак в AZDEAZ остава надеждата... wink.gif
godzi
Цитат(djdobo @ 18 Jan 2006, 09:18 PM)
Цитат(godzi @ 18 Jan 2006, 08:29 PM)
eх защо тоя  фором.ком никога няма субтитрите които търся. някой да има идея къде мога да ги намеря от 8ма серия нататък на английски или френски че съм доста нетърпелив откъм тоя сериал.

специални благодарности за мацката АЗДЕАЗ за това че бях просветен за това произведение на кино културата wink.gifwink.gif .
*

Това са англ.титри за S02E09 , S02E10 ,S02E11 ,S02E12.........само се чудя hmm.gif сега Turezki като метна 24,....май пак в AZDEAZ остава надеждата... wink.gif
*



мерси приятел улесни ме значително clapping.gif . а за AZDEAZ освен да я поздравя с Michael Sembello - SHE'S A MANIAC друго не се сещам. успех wink.gif
AZDEAZ
Цитат(djdobo @ 18 Jan 2006, 09:18 PM)
специални благодарности за мацката АЗДЕАЗ за това че бях просветен за това произведение на кино културата wink.gifwink.gif .
*


Ама, чакайте малко! Turezki казал ли е, че се отказва за момента от превода на сериала, да си знам. Или само дигате тревога, защото няма превод на следващата серия, толкова бързо, колкото се появяваха досега. Нека се изясним и не правим прибързани заключения. Той, ако има време, нищо не му пречи да си движи и двата сериала. Аз четох и темата за 24 и там нищо не прочетох Turezki да е казал, че започва да се занимава изключително с другия сериал.
Ако е така да си знам и да си поемам ангажимента обратно. Бавно, бавно, ама ще бутам там нещата.

Цитат(darkslde @ 18 Jan 2006, 09:40 PM)
принципно съм навит да помогна с превода на някоя друга серия
обаче си нямам никакво понятие от медицинските терминии те ма притесняват
EDIT:
почнах 12-а
ако срещна нещо което не ми ясно какво е ще питам тук
*


Нямам нищо против да си помагаме с преводите, само да те помоля да се постараеш, защото серилът и феновете му го заслужават. А и ако ти е първо начинание този превод, да те предупредя, че точно този сериал си е сериозно предизвикателство. Ако нещо не ти е ясно с термините, ме потърси на ICQ-то или skype (и на двете места съм със същия ник), за да не пълним темата тук с излишни неща. Ще помогна с каквото мога.
darkslde
12-a серия е редактирана
ще я пусна скоро
също така съм почнал и 10-а
ако Turezki няма нищо против
и аз ако дам срок до неделя - ще има превод на 2 серии
turezki
9 и 10 серии са качени за одобрение.

Няма да превеждам 11 и 12, защото както разбирам са започнати или преведени.

Ако някой е намерил subs за 13-ти епизод , нека го пусне тук.

Приятно гледане!
darkslde
еее жалко за 10-та
бях я изкарал половината
sad.gif
в такъв случай пускам 12-а за одобрение
deank
Ето линкове към преводите:


Greys.Anatomy.S02E09.HDTV.XviD-LOL


Greys.Anatomy.S02E10.HDTV.XviD-XOR


Greys.Anatomy.S02E12.HDTV.XviD-XOR


Липсва само 11-ти епизод (2х11).


Деян
blink.gif
djdobo
Цитат(turezki @ 21 Jan 2006, 10:58 AM)
9 и 10 серии са качени за одобрение.

Няма да превеждам 11 и 12, защото както разбирам са започнати или преведени.

Ако някой е намерил subs за 13-ти епизод , нека го пусне тук.

Приятно гледане!
*

10X на Turezki за преводите! clapping.gif Ето го и S02E13 англ.и тайминг..... smile.gif
deank
Цитат(djdobo @ 21 Jan 2006, 03:48 PM)
Ето го и  S02E13 англ.и тайминг..... smile.gif


Моля ви, поглеждайте субтитрите преди да ги пускате.

Дори и името на файла трябваше да подскаже, че това не са субтитри за 13-ти епизод, а за "RECAP"-епизод - т.е. "накратко - какво се случи досега в сериала".


Деян
djdobo
Така-а ...ето Grey's..S02E14 hdtv-lol.avi...англ.+тайминг...Begin the begin.Този път ги проверих... wink.gif
deank
Цитат(djdobo @ 23 Jan 2006, 05:54 PM)
Така-а ...ето Grey's..S02E14 hdtv-lol.avi...англ.+тайминг...Begin the begin.Този път ги проверих... wink.gif


LOL-групата обърка номерациите на епизодите, заради този RECAP епизод и сега всичко е накриво.

Субтитрите, които си качил са за тринадесети епизод (ако не се смята recap-a), т.е. не за този, който излезе днес, а за предишния (Greys.Anatomy.S02E13.HDTV.XviD-LOL), който излезе на 16-ти/17-ти януари.


Мерси за субтитрите.

Деян
darkslde
така
почвам 13-тата серия
тази,за която си дал субтитри
а с Turezki сме се разбрали той да преведе 11-а
така,че чакайте превод от него за 11-а и от мен за 13-а
turezki
За всички нетърпеливи фенове

Епизод 11
MartineZzZ
Цитат(turezki @ 23 Jan 2006, 07:54 PM)
За всички нетърпеливи фенове

Епизод 11
*




Тоест за мен :lol2: Е,предполагам,че не съм единствения нетърпелив де...Благодаря и на двамата преводачи които превеждат в момента.2 е повече от 1!
darkslde
серия 13 е ГОТОВА smile.gif
сега я гледам пак
евентуално ко съм пропуснал нещо при последната редакция да го оправя
и ги пускам веднага за одобрение

честито
ceceto
darkslde,
благодаря ! smile.gif
opa
Цитат(ioana_g @ 22 Jan 2006, 03:44 PM)
Добре де! Само аз ли не мога да го изтегля този филм? Пробвах от всякъде, където го намерих и не става. Някой знае ли дали го няма някъде, където да не е торент или пък някой да го качи в arenabg.com. Ако някой ми помогне ще съм му много благодарна.
*

http://torrents.linkos.bg/details.php?id=25711 ето го 1вия сезон днес е качен.
AZDEAZ
Някой беше казал, че скучае и иска английските титри за 14 серия. Ето ги, който може да се захване само да пише тук, че ги почва,за да се знае и да не се пилее излишен труд.
Вижте прикачените файлове
darkslde
ми почвам ги

надявам се Turezki няма нищо против smile.gif

ЕДИТ :
в култ.бг-то е качена 2 пъти 13-тата серия
с обърканата номерация
и естествено съм я теглил 2 пъти
евентуално ще се забавя малко-главно заради редакцията
darkslde
Цитат
23. 2-14 209 15 Jan 06 Begin the Begin
24. 2-15 210 22 Jan 06 Tell Me Sweet Little Lies

"23" съм я превел
"24" съм наполовина smile.gif
darkslde
готов съм
остава да я редактирам и я пускам smile.gif
darkslde
готови
чакат одобрение smile.gif
дано ви харесат
не забравяйте да споменете и кака си AZDEAZ,защото ако не беше тя незнам как щеше да ми върви превода

приятно гледане
vorseraider
Голямо благодаря на AZDEAZ,MartineZzZ че са се отзовали smile.gif Напоследък само на сериали се раздавам ... и този определено е един от наи добрите (разбира се няма по добър от One tree hill) Продалжаваите все така да правите хубави преводи
djena
благодаря за превода tongue.gif но немога да намеря 9с от 2 сезон
djdobo
Цитат(djena @ 3 Feb 2006, 06:12 AM)
благодаря за превода  tongue.gif но    немога да  намеря  9с от 2 сезон
*

Това какво е тогава ....http://subsunacs.net/search.php?page=2&task=1&umovie=Grey's%20Anatomy :shhh:
djena
благодаря AZDEAZ clapping.gif clapping.gif clapping.gif
hag
Ейййййй, много ви се кефя да знаете! Сериалчето е върхът!!!

Изгледах 7-8 епизода на един дъх и съм страшно очарована! Специални благодарности на AZDEAZ, opa и останалите преводачи! Продължавайте все така!

Браво, AZDEAZ!!! laugh1.gif clapping.gif
ronic
сериала е супер,кога 6те има суб за 16 епизидsmile.gif

и АЗДЕАЗ се е справила 4удесно с превода поздравления
AZDEAZ
Ще има превод като се появят субтитри на английски. Проверявам редовно, но засега няма нищо. Благодаря за милите думи на hag и ronic.
mweb
Да се надяваме, че ще е скоро smile.gif
elishafan
Току що изгледах 17ти епизод и мога да ви кажа че
няма толкова уникален епизод, страшна лудница с тоя
code black. Сериалът става все и все по интерсен :clap:

ПП: още веднъж успех на целия GA team
jull
Цитат(elishafan @ 6 Feb 2006, 03:10 PM)
Току що изгледах 17ти епизод и мога да ви кажа че
няма толкова уникален епизод, страшна лудница с тоя
code black. Сериалът става все и все по интерсен  :clap:

ПП: още веднъж успех на целия GA team
*


Да, наистина става все по интересен, а този епизод е адски завладяващ, дотолкова, че нямам търпение за следващия за да видя развръзката. AZDEAZ, специални благодарности, че ни предложи този сериал. clapping.gif
djdobo
Ето ги и англ.с тайминг за еп.16.... smile.gif
AZDEAZ
Grey's Anatomy 2x15 BG.srt

Приятно гледане и не пропускайте да гледате края на серията, има малко кадри какво ще се случи в следващата серия. Както каза elishafan серията ще е лудница, голям екшън ще пада. Нямам търпение вече за субтитрите за следващата серия.
ceceto
Цитат(AZDEAZ @ 10 Feb 2006, 01:20 PM)
Grey's Anatomy 2x15 BG.srt

Приятно гледане и не пропускайте да гледате края на серията, има малко кадри какво ще се случи в следващата серия. Както каза elishafan серията ще е лудница, голям екшън ще пада. Нямам търпение вече за субтитрите за следващата серия.
*

Браво на момичето! smile.gif
... и благодаря! wink.gif
AZDEAZ
Ето линк към новата серия, която ние водим за 17-та, че стана доста объркана номерацията в торента за сериали.

Появиха се титри на английски за 16 серия по нашата номерация. Започнала съм ги.
sadjoker
AZDEAZ, шапка ти свалям, със всичките специфични термини и докторски хумор, серийките не са от най-лесните за превод.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.