truden
24 May 2006, 08:10 AM
krakozia
24 May 2006, 08:10 AM
Леле кви сте велики!Страхотно :clap:
Спор няма - един от най-сполучливите сериали изобщо!!!
А помните ли как в началото на първи сезон - общо взето нямаше никакъв интерес? А сега - дори БТВ-то ще го дават, ама то с тоя дублаж - майко мила!
Мерси за превода още веднъж! :clap:
djena
10 Jun 2006, 08:31 PM
10x
Serendipity
23 Jun 2006, 09:51 AM
Сериалът наистина е супер.
Наскоро почнах да го гледам.
Благодаря ви, guys, за страхотния превод!
ioana_g
5 Jul 2006, 09:34 AM
Цитат(raina @ 4 Jul 2006, 10:45 PM)
Моля, кажете ми кои субтитри са за 17еп. 2сезон. Прочетох във форума по-горе, че
след 14 еп. субт. малко променят номерацията. Направих, каквото съветват другите,
но да ви кажа честно субт. до 16 еп. вкл.съвпадат с епизодите, за 17 еп. не намерих нищо което да съответства, и от 18 еп. вече се броят с едно назад / пример:18еп. с 17 еп.субт./. Дано не досаждам с въпроса си, но се интересувам от конкретен епизод, за когото не намерих никъде субт.БЛАГОДАРЯ ПРЕДВАРИТЕЛНО!
![rock.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
Ето ти субтитрите за 17 еп.
raina
5 Jul 2006, 05:54 PM
Цитат(ioana_g @ 5 Jul 2006, 09:34 AM)
Цитат(raina @ 4 Jul 2006, 10:45 PM)
Моля, кажете ми кои субтитри са за 17еп. 2сезон. Прочетох във форума по-горе, че
след 14 еп. субт. малко променят номерацията. Направих, каквото съветват другите,
но да ви кажа честно субт. до 16 еп. вкл.съвпадат с епизодите, за 17 еп. не намерих нищо което да съответства, и от 18 еп. вече се броят с едно назад / пример:18еп. с 17 еп.субт./. Дано не досаждам с въпроса си, но се интересувам от конкретен епизод, за когото не намерих никъде субт.БЛАГОДАРЯ ПРЕДВАРИТЕЛНО!
![rock.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
Ето ти субтитрите за 17 еп.
Много благодаря за съдействието! Радвам се, че има хора като теб! :clap:
elisiaelf
11 Jul 2006, 09:20 PM
Много приятен сериал !
Сърдечно благодаря на преводачите !!! :clap:
TeOd0ra
17 Jul 2006, 11:47 PM
Страхотен сериал изгледах го на един дъх. Благодаря много за превода страхотен е!
letavia
18 Jul 2006, 09:56 AM
AZDEAZ
15 Aug 2006, 10:16 AM
Grey's anatomy 02x27Всички субтитри ги има на търсачката на сайта.
http://subsunacs.net
Nistel
22 Sep 2006, 08:41 AM
ceceto
22 Sep 2006, 10:54 AM
1-ви епизод, 3-ти сезон - www.sab.bz
Greys.Anatomy.S03E01.HDTV.XviD-LOL
ivajlap
22 Sep 2006, 06:40 PM
Английски:
pyro
22 Sep 2006, 10:29 PM
Започнал съм да превеждам.Вече съм на 10% от превода.
excape
22 Sep 2006, 11:12 PM
мерси
pyro
23 Sep 2006, 03:44 AM
Значи в събота и неделя няма да съм на ПЦ-то.Такта, че ще се наложи да ме изчаката.Вече съм готов със 150 от 822 реда.Ако пък не ви се чака...Сори, че така се получава, ама трябва да си ида на село.
П.П.Това ми е първият превод, така, че после ще го дам да се редактира от някой друг
StopaDJ-a
23 Sep 2006, 09:00 AM
Няма лошо ти само го завърши пък редакцията е лесна - пък ако има някой друг който иска да го преведе моля да не се срамува а да започеа ще има бая благодарни хора след това
![clapping.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
:clap:
AZDEAZ
23 Sep 2006, 03:18 PM
Цитат(pyro @ 23 Sep 2006, 04:44 AM)
Значи в събота и неделя няма да съм на ПЦ-то.Такта, че ще се наложи да ме изчаката.Вече съм готов със 150 от 822 реда.Ако пък не ви се чака...Сори, че така се получава, ама трябва да си ида на село.
П.П.Това ми е първият превод, така, че после ще го дам да се редактира от някой друг
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
еми щом е така, аз ще ги почна. дано успея да ги свърша до неделя.
excape
23 Sep 2006, 04:57 PM
Мерси Azdeaz, как прекара лятото и най-вече как беше на новата работа.Знам че, си се справила.
turezki
24 Sep 2006, 09:16 AM
За всички, които очакват превода
AZDEAZ
24 Sep 2006, 10:12 AM
браво, само да беше казал, да не ставам в 6 сутринта да превеждам.
все пак ме спаси, благодаря ти.
kinka
26 Sep 2006, 01:50 PM
ceceto
29 Sep 2006, 08:57 AM
2-ри епизод, 3-ти сезон - www.arenabg.com
Greys.Anatomy.S03E02.HDTV.XviD-XOR
ivajlap
30 Sep 2006, 08:06 AM
Английски:
turezki
30 Sep 2006, 09:11 AM
Ще ги започвам.
turezki
1 Oct 2006, 04:54 PM
Преводът е пуснат за одобрение...но за най-нетърпеливите
darknes
1 Oct 2006, 05:02 PM
Благодаря :clap:
![clapping.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
:clap:
![clapping.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
:clap:
bluevelvet
1 Oct 2006, 05:07 PM
благодаря
doggy_dogg
1 Oct 2006, 05:23 PM
Супер,отивам да го гледам!Чудесна работа Turezki!
barbarella
1 Oct 2006, 07:51 PM
![clapping.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
благодаря, turezki!
ceceto
1 Oct 2006, 07:54 PM
Цитат(turezki @ 1 Oct 2006, 04:54 PM)
Преводът е пуснат за одобрение...но за най-нетърпеливите
Изумителен човек !
tomato
2 Oct 2006, 08:33 AM
Благодаря Турецки :clap:
observer
4 Oct 2006, 02:09 AM
Супер много се радвам на такива преводи. В този филм доста често има тънки игри на думи и като чета титрите на turezki си умирам от кеф как са предадени
![clapping.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
Евала, turezki :clap: и благодаря!
bluevelvet
6 Oct 2006, 08:33 AM
rivaldo1
6 Oct 2006, 09:03 PM
Цитат(tomato @ 2 Oct 2006, 08:33 AM)
:clap:
emil644466
7 Oct 2006, 10:41 AM
ivajlap
7 Oct 2006, 05:54 PM
Английски:
turezki
7 Oct 2006, 08:47 PM
Утре ще започа работа върху превода.
telmi
8 Oct 2006, 12:13 PM
Турецки, искам да ти кажа, че бях приятно изненадан от точния превод и от добрата стилистика, която имаш. Само така - давай напред :59:
barbarella
8 Oct 2006, 01:36 PM
turezki, ти си ангел!
turezki
9 Oct 2006, 06:57 PM
Искам да напомня на всички нетърпеливци, че много от превеждащите трябва и да работят, а превеждането е хоби.
Така че съобразявайте се ако искате да имате качествени субтитри.
Ето превода на трети епизод.
Приятно гледане.
slon4ik
9 Oct 2006, 07:03 PM
Турецки извинявай!Далече съм от мисърта да те притеснявам.Съжалявам,че е прозвучало толкова обидно.Все пак ти благодаря от името на всички и до скоро! :clap:
welinity
9 Oct 2006, 08:04 PM
Благодаря на преводача за бързата реакция! Спорни творчески начинания!
girl_from_hell
9 Oct 2006, 09:22 PM
И аз съм благодарна за превода
bluevelvet
9 Oct 2006, 10:04 PM
благодаря turezki
![clapping.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
:59: :clap:
Witch-King
9 Oct 2006, 10:05 PM
Turezki ПРЕЗИДЕНТ!
gagi
10 Oct 2006, 08:15 AM
Turezki :fing02:
letavia
10 Oct 2006, 12:24 PM
Едно голямо благодаря и от мен :thumbup:
ran4i4
10 Oct 2006, 04:20 PM
Turezki,страшен си !!! :clap:
Давай все в същия дух !
desikr
12 Oct 2006, 09:23 AM
Turezki, златен си! :bigarmhug:
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.