Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Grey's Аnatomy
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
truden
страхотни сте. благодаря много :clap: :clap: :clap: clapping.gif clapping.gif clapping.gif
krakozia
Леле кви сте велики!Страхотно :clap:
Спор няма - един от най-сполучливите сериали изобщо!!!
А помните ли как в началото на първи сезон - общо взето нямаше никакъв интерес? А сега - дори БТВ-то ще го дават, ама то с тоя дублаж - майко мила!
Мерси за превода още веднъж! :clap:
djena
10x
Serendipity
Сериалът наистина е супер.
Наскоро почнах да го гледам.
Благодаря ви, guys, за страхотния превод!
ioana_g
Цитат(raina @ 4 Jul 2006, 10:45 PM)
Моля, кажете ми кои субтитри са за 17еп. 2сезон. Прочетох във форума по-горе, че
след 14 еп. субт. малко променят номерацията. Направих, каквото съветват другите,
но да ви кажа честно субт. до 16 еп. вкл.съвпадат с епизодите, за 17 еп. не намерих нищо което да съответства, и от 18 еп. вече се броят с едно назад  / пример:18еп. с 17 еп.субт./. Дано не досаждам с въпроса си, но се интересувам от конкретен епизод, за когото не намерих никъде субт.БЛАГОДАРЯ ПРЕДВАРИТЕЛНО! rock.gif
*

Ето ти субтитрите за 17 еп.
raina
Цитат(ioana_g @ 5 Jul 2006, 09:34 AM)
Цитат(raina @ 4 Jul 2006, 10:45 PM)
Моля, кажете ми кои субтитри са за 17еп. 2сезон. Прочетох във форума по-горе, че
след 14 еп. субт. малко променят номерацията. Направих, каквото съветват другите,
но да ви кажа честно субт. до 16 еп. вкл.съвпадат с епизодите, за 17 еп. не намерих нищо което да съответства, и от 18 еп. вече се броят с едно назад  / пример:18еп. с 17 еп.субт./. Дано не досаждам с въпроса си, но се интересувам от конкретен епизод, за когото не намерих никъде субт.БЛАГОДАРЯ ПРЕДВАРИТЕЛНО! rock.gif
*

Ето ти субтитрите за 17 еп.
*



Много благодаря за съдействието! Радвам се, че има хора като теб! :clap: rock.gif clapping.gif
elisiaelf
Много приятен сериал ! smile.gif
Сърдечно благодаря на преводачите !!! :clap:
TeOd0ra
Страхотен сериал изгледах го на един дъх. Благодаря много за превода страхотен е!
letavia
Благодаря!!!!! smile.gif Искам само да добавя, че сериалът е много готин :59: :59: :59: и да благодаря за превода clapping.gif clapping.gif clapping.gif
AZDEAZ
Grey's anatomy 02x27

Всички субтитри ги има на търсачката на сайта. http://subsunacs.net
ceceto
1-ви епизод, 3-ти сезон - www.sab.bz
Greys.Anatomy.S03E01.HDTV.XviD-LOL
smile.gif
ivajlap
Английски:
pyro
Започнал съм да превеждам.Вече съм на 10% от превода. smile.gif
excape
мерси
pyro
Значи в събота и неделя няма да съм на ПЦ-то.Такта, че ще се наложи да ме изчаката.Вече съм готов със 150 от 822 реда.Ако пък не ви се чака...Сори, че така се получава, ама трябва да си ида на село.
П.П.Това ми е първият превод, така, че после ще го дам да се редактира от някой друг smile.gif
StopaDJ-a
Няма лошо ти само го завърши пък редакцията е лесна - пък ако има някой друг който иска да го преведе моля да не се срамува а да започеа ще има бая благодарни хора след това clapping.gif clapping.gif clapping.gif :clap:
AZDEAZ
Цитат(pyro @ 23 Sep 2006, 04:44 AM)
Значи в събота и неделя няма да съм на ПЦ-то.Такта, че ще се наложи да ме изчаката.Вече съм готов със 150 от 822 реда.Ако пък не ви се чака...Сори, че така се получава, ама трябва да си ида на село.
П.П.Това ми е първият превод, така, че после ще го дам да се редактира от някой друг smile.gif
*



еми щом е така, аз ще ги почна. дано успея да ги свърша до неделя.
excape
Мерси Azdeaz, как прекара лятото и най-вече как беше на новата работа.Знам че, си се справила.
turezki
За всички, които очакват превода
AZDEAZ
браво, само да беше казал, да не ставам в 6 сутринта да превеждам.
все пак ме спаси, благодаря ти.
kinka
http://torrents.linkos.bg/details.php?id=57494

ima ep 2 na 3 seson
ceceto
2-ри епизод, 3-ти сезон - www.arenabg.com
Greys.Anatomy.S03E02.HDTV.XviD-XOR
smile.gif
ivajlap
Английски:
turezki
Ще ги започвам.
turezki
Преводът е пуснат за одобрение...но за най-нетърпеливите
darknes
Благодаря :clap: clapping.gif :clap: clapping.gif :clap:
bluevelvet
благодаря clapping.gif clapping.gif
doggy_dogg
Супер,отивам да го гледам!Чудесна работа Turezki! clapping.gif
barbarella
clapping.gif благодаря, turezki!
ceceto
Цитат(turezki @ 1 Oct 2006, 04:54 PM)
Преводът е пуснат за одобрение...но за най-нетърпеливите
*

Изумителен човек ! smile.gif
tomato
Благодаря Турецки :clap:
observer
Супер много се радвам на такива преводи. В този филм доста често има тънки игри на думи и като чета титрите на turezki си умирам от кеф как са предадени rock.gif
clapping.gif Евала, turezki :clap: и благодаря!
bluevelvet
Greys.Anatomy.S03E03.HDTV.XviD-XOR
http://www.arenabg.com/details.php?id=55820 biggrin.gif
rivaldo1
Цитат(tomato @ 2 Oct 2006, 08:33 AM)
Благодаря Турецки :clap:
*

:clap:
emil644466
ето още един линк за 3-та серия http://torrents.linkos.bg/details.php?id=59040 :clap:
ivajlap
Английски:
turezki
Утре ще започа работа върху превода.
telmi
Турецки, искам да ти кажа, че бях приятно изненадан от точния превод и от добрата стилистика, която имаш. Само така - давай напред :59:
barbarella
turezki, ти си ангел!
turezki
Искам да напомня на всички нетърпеливци, че много от превеждащите трябва и да работят, а превеждането е хоби.
Така че съобразявайте се ако искате да имате качествени субтитри.

Ето превода на трети епизод.
Приятно гледане.
slon4ik
Турецки извинявай!Далече съм от мисърта да те притеснявам.Съжалявам,че е прозвучало толкова обидно.Все пак ти благодаря от името на всички и до скоро! :clap: clapping.gif biggrin.gif
welinity
Благодаря на преводача за бързата реакция! Спорни творчески начинания!
girl_from_hell
И аз съм благодарна за превода
bluevelvet
благодаря turezki clapping.gif :59: :clap:
Witch-King
Turezki ПРЕЗИДЕНТ! smile.gif
gagi
Turezki :fing02:
letavia
Едно голямо благодаря и от мен :thumbup: clapping.gif
ran4i4
Turezki,страшен си !!! :clap:
Давай все в същия дух ! w00t.gif
desikr
Turezki, златен си! :bigarmhug:
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.