Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Prison Break
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
streleca87
ще се захване ле някой с превода на 6-ти епизод?
molkircho
Засичайте, wink.gif

Английски транкрипт
joni_
Бате теб съм те признал за ебати шампиона wink.gif
molkircho
Спрете хронометрите,

Готови са!
yuc
Страшен си :-)))
мерси много 10000000х
the_creator_pz
@molkircho
Ти си направо няква машина бе човек!!!!Ако можеш поне на половина така и със Arrested development цена няма да имаш!!!
firefly
Браво ! аз тъкмо си помислих че няма да станат днеска и бях почнал да си ги превеждам и преведох към 1/4 и видях че си ги свършил smile.gif
a2a
Просто не мога да повярвам! Ти си шампион! Евалата!!!
Forza
браво за субтитрите :clap:

П.П. сериала стана изключително интересен нямам тарпение да дочакам другия емизод rock.gif
maxxtroo
Цитат(molkircho @ 28 Sep 2005, 05:16 PM)
Спрете хронометрите,

Готови са!
*


Няма такъв, лек ти си шампион. Имам идея що не кандидатстваш за Гинес, просто няма втори такъв като теб. clapping.gif clapping.gif clapping.gif
Lil Scrappy
благодарности за субтитрите и от мен
току що е гледах 6 серия
ако знаех че така ще свърши нямаше да е гледам сега
очаквам с нетарпение 7-ма серия
филмат много ме зареби
много е добър
Lordini
Благодаря ... за пореден път.
joni_
Бате ти си номер 1
tost
Браво на преводача.Това е най-бързия превод,който съм виждал.
w777
Цитат(tost @ 29 Sep 2005, 08:28 PM)
Браво на преводача.Това е най-бързия превод,който съм виждал.
*

Забравяш и един от наи качествените преводи!!! clapping.gif clapping.gif clapping.gif
Roben
Prison.Break.S01E07.HDTV.XviD-LOL@SAB.BZ
topop1
Ето и в Арената
molkircho
доколкото разбрах релийза е нюкнат
streleca87
кога да очакваме превода?
_LOST_
http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopic=7519 в тази тема коментирайте сериала!
П.П. знаете ли защо следващият 8 епизод е чак на 24 Октомври?!
djdobo
....ами защото трябва време за да се заснеме даден епизод..../предните са били готови за Т.V./
gadnara
Цитат(streleca87 @ 4 Oct 2005, 10:58 AM)
кога да очакваме превода?
*

?
streleca87
все още няма англ субsad.gif
b3n0v
molkircho бате кога ще имаш време да го преведеш? cool.gif
_LOST_
Цитат(djdobo @ 4 Oct 2005, 04:24 PM)
....ами защото трябва  време за да се заснеме даден епизод..../предните са били готови за Т.V./
*


Не съм сигорен, че това е причината, но се пак благодаря за информацията!
molkircho
сега се появиха на английски, почвам ги и утре ще ги довърша
ocueed
molkircho you're number one man! :clap: clapping.gif :clap: clapping.gif
molkircho
готови са!
joni_
Батка ти за пореден път доказа ,че си номер 1 clapping.gif
mariomm
Благодаря за превода! smile.gif
Ob1
Просто n1 biggrin.gif !!!
maxxtroo
Не просто няма такъв като тебе, човече ти си ми идол. rock.gif rock.gif
Lil Scrappy
тези БГ Суб за Nuked версията ли са ?
molkircho
Да.
Като се появи proper, ще ги наглася пак
Al_Capone
Е не не не .
Ти си НЕЧОВЕК
dupontbi
е такава скорост мама мия....тебе батка требва да те земат в оон да превеждаш...БРАВО -те такова чудо не бех виждал...къде са сега другите преводачи дето само мрънкат,че не можело толкова бързо да се превежда...дано се засрамят....да си жив и здрав....
molkircho
Цитат(dupontbi @ 5 Oct 2005, 05:49 PM)
е такава скорост мама мия....тебе батка требва да те земат в оон да превеждаш...БРАВО  -те такова чудо не бех виждал...къде са сега другите преводачи дето само мрънкат,че не можело толкова бързо да се превежда...дано се засрамят....да си жив и здрав....
*



хаха, к`во общо имат другите преводачи,
сигурно си имат и други работи
аз превеждам само едно сериалче, егати
tost
Браво!Това граничи с фантастиката.Благодаря за превода.
ocueed
Нечовек просто smile.gif Евала и мерси smile.gif
maxxtroo
Цитат(molkircho @ 5 Oct 2005, 06:05 PM)
Цитат(dupontbi @ 5 Oct 2005, 05:49 PM)
е такава скорост мама мия....тебе батка требва да те земат в оон да превеждаш...БРАВО  -те такова чудо не бех виждал...къде са сега другите преводачи дето само мрънкат,че не можело толкова бързо да се превежда...дано се засрамят....да си жив и здрав....
*



хаха, к`во общо имат другите преводачи,
сигурно си имат и други работи
аз превеждам само едно сериалче, егати
*



Не са самоиронизирай, просто няма такъв като теб, и наистина някой преводачи могат само да взимат пример. :59:
streleca87
10x Много си бърз!
tzar
Мерси много батенце.
Lil Scrappy
Дазнаете че вече има PROPER версия
w0lf
Цитат(Lil Scrappy @ 6 Oct 2005, 01:01 AM)
Дазнаете че вече има PROPER версия
*



Аз я свалям,вече съм на 30 %,aко някой не ме изпревари,ще я има на сутринта в :

http://nine.cult.bg/tt/index.php
Killa-g
Ето го и PROPER. wink.gif
Lil Scrappy
Като гледам маи и PROPER версията е NUKED
но има една друга версия която е
Prison.Break.S01E07.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CTU
Size 718.37 MB
и е пълна ето линк към нея
http://torrentbytes.net/details.php?id=10064
opa
Аз го гледах с 1вата версия малко звука се разминаваше за 2 мин и се оправи.10х супер превод на супер сериал :clap: :clap:
Lil Scrappy
Като гледам маи и PROPER версията е NUKED
но има една друга версия която е
Prison.Break.S01E07.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CTU
Size 718.37 MB
и е пълна ето линк към нея
http://torrentbytes.net/details.php?id=10064
IvanD
Някои да знае коя е песента от мелето между бели и черни пееше се нещо It`s war мноо як рап
molkircho
Тук има доста инфо за сериала, питай и във форума им.

Prison Break Online
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.