@cerato
Има някои неща, които ме обезпокоиха като хвърлих едно око ...
Цитат
00:01:53,822 --> 00:01:58,619
Имахме куче датчанка -
голямо и буйно.
Репликата е: We used to have a Great Dane ... справка
Цък ... или с две думи - Немски Дог. (поправете ме ако греша, кучетата не са ми силната страна)
Цитат
The origin of the "Dane" appellation is unclear; the breed almost certainly did not originate in Denmark, and indeed is still known in German as the Deutsche Dogge and in French as the Dogue Allemand, both meaning "German mastiff".
Цитат
00:08:21,668 --> 00:08:25,923
Тук са записите на всички разговори
от телефона на Куин.
Изречението е : The records of every phone call made to and from every contact
in Quinn's cell phone. Това не означава ли, че са извадили отделни разписки на тел. разговори (входящи и изходящи) за всички номера, които са в тел. бележник на Куин? Тоест имат доста работа за вършене
![biggrin.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/biggrin.gif)
. Извинявам се предварително ако съм се заблудил.
Мисля, че е това. Ако има още нещо след като изгледам серийката, ще го добавя. Все пак всички искаме перфектни субтитри
![clapping.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
.