MartineZzZ
13 Apr 2006, 12:34 PM
Las Vegas го има с БГ аудио.Първи сезон целия,а втори малко повече от половината,така,че субове са необходими само за епизодите от сезон 2 които ги няма с БГ аудио.
А иначе сезон 1 си има субове отдавна!
opa
13 Apr 2006, 12:38 PM
10х за субовете. :clap:
MartineZzZ нещо си объркал темите хаха
molkircho
13 Apr 2006, 02:49 PM
Извинявам се за липсата на новини от мен, ама проблвайте вие да карате от 0800 до 2000 всеки ден без ток, че правят ремонт на опълченска.
(Европа ли? к`во е т`ва)
а относно субтитрите на Disaster, има и неточности и пропуски ама сега ги редактирам и ще пусна тях, ама кога - нямам представа.
Още веднъж се извинявам.
ПП: Току що видях, че Margelaio е свършил тая работа вече. 10х
sulu
13 Apr 2006, 03:21 PM
дано не провучи много нахално(въпреки,че съм сигурна,че ще провучи),но бих ви помолила за субтитри на Prison break19.Има го под името Prison break18 в Арена и Линкос.Много ще съм благодарна.10x на хората които правят субтитри.те са The best :yessir:
tzar
13 Apr 2006, 03:59 PM
Благодарности за превода.
DarkBG
13 Apr 2006, 04:01 PM
Субтитрите редактирани от Margelaio ,бива ли ги ?!
IvanMatin
13 Apr 2006, 04:09 PM
Цитат(sulu @ 13 Apr 2006, 04:21 PM)
дано не провучи много нахално(въпреки,че съм сигурна,че ще провучи),но бих ви помолила за субтитри на Prison break19.Има го под името Prison break18 в Арена и Линкос.Много ще съм благодарна.10x на хората които правят субтитри.те са The best :yessir:
За този скрийнър който е излязъл не се правят суб, така че който почне трябва да започне от нулата... изчкай Понделник и ще го гледаш с нормално качество...
Аз се чудя защо излизат тези скрийнъри?
GiLGaLaD
13 Apr 2006, 11:54 PM
Поздравявам всички, които се занимават с титрите за този страхотен сериал! Благодаря хора!
MartineZzZ
14 Apr 2006, 09:41 AM
Цитат(opa @ 13 Apr 2006, 12:38 PM)
MartineZzZ нещо си объркал темите хаха
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Opa,въобще не съм се объркал.Ако беше чел мненията преди моето щеше да разбереш.Някой даваше предложение на
Disaster да почне да превежда Las Vegas ако иска и аз само казах,че Las Vegas го има с БГ аудио почти целия за да не се правят ненужни преводи.
sulu
14 Apr 2006, 05:53 PM
въпроса ми е доста глупав,но искам да питам има ли начин да направя заявка за субтитри на даден филм.ще съм благодарна,ако някой ми отговори.благодаря предварително.
bgmade
14 Apr 2006, 10:17 PM
Има си място за заявки в форума...Опитай там...Успех...
:ph34r:
shosho`
15 Apr 2006, 12:10 AM
надявам се скоро да има суб и за 18 серия
snip
15 Apr 2006, 07:24 AM
Цитат(DarkBG @ 13 Apr 2006, 04:01 PM)
Субтитрите редактирани от Margelaio ,бива ли ги ?!
![rolleyes.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Няма да е зле още някой да ги редактира...
truden
15 Apr 2006, 09:05 AM
molkircho
15 Apr 2006, 07:51 PM
Редактирани са за 17-и епизод, сори за чакането, ама вече нямам толкова време.
lenka
15 Apr 2006, 08:46 PM
Цитат(molkircho @ 15 Apr 2006, 07:51 PM)
Редактирани са за 17-и епизод, сори за чакането, ама вече нямам толкова време.
сори а ма можели за 18 епизод :clap:
luka brazi
17 Apr 2006, 06:15 PM
18-ти прави ли се?
rado1971
17 Apr 2006, 07:39 PM
А къде е 18 ти ,че да се прави?Нали в темата обясниха че 18ти всъщност е 19ти и ако си го гледал би разбрал че наистина е така........
dunava
18 Apr 2006, 05:51 AM
rasputin
18 Apr 2006, 11:26 AM
излезнали са вече английските субс ...
а , ето и fixa za LOLa
jtel
18 Apr 2006, 01:40 PM
Цитат(molkircho @ 15 Apr 2006, 08:51 PM)
Редактирани са за 17-и епизод, сори за чакането, ама вече нямам толкова време.
Дано, все пак намериш време за 18ти
HackJack
18 Apr 2006, 05:33 PM
FUN - По добре да го гледам с английските субтитри ,ще го разбера каде каде по-добре от този БГ превод с WebTrance.
P.S.-я кажете от каде вземате английските субтитри.
МАМА
18 Apr 2006, 06:36 PM
Цитат(HackJack @ 18 Apr 2006, 05:33 PM)
FUN - По добре да го гледам с английските субтитри ,ще го разбера каде каде по-добре от този БГ превод с WebTrance.
P.S.-я кажете от каде вземате английските субтитри.
ето откаде взимаме англ субс
deoom
18 Apr 2006, 11:34 PM
Какво стана с превода на 18 ти епизод!има или няма?
mweb
19 Apr 2006, 08:58 AM
Prison Break ще го дават по Нова телевизия.
sTraFe
19 Apr 2006, 09:31 AM
Цитат(mweb @ 19 Apr 2006, 09:58 AM)
Prison Break ще го дават по Нова телевизия.
Кога ще почва ?
rasputin
19 Apr 2006, 09:47 AM
Трябваше вече да е почнал ,така че след ПРОНИКВАНЕ е негов ред.
musakaaa
19 Apr 2006, 12:11 PM
mweb каде го видя това ?
mweb
19 Apr 2006, 01:54 PM
Цитат(musakaaa @ 19 Apr 2006, 01:11 PM)
В medi@forum имаше статия за новото им ток шоу "На твое място" и в нея се споменава че ще го дават. Ето цитата кадето се споменава за Prison break:
"Напоследък Нова телевизия се развива все повече и повече и прави наистина големи пробиви (неделната филмова програма, сериалът "Изгубени", "Prison Brеak", който предстои да видим в ефира на медиата, разследванията в "Темата на Нова" и други), поради което е нормално да бъде все по-често във фокуса ни."
burndead
19 Apr 2006, 03:31 PM
Вече го дават по НТВ от 21:00 понеделник-четвъртък.
rado1971
19 Apr 2006, 04:06 PM
Нещо си се объркал.От 21.00 дават проникване
vilianis
19 Apr 2006, 04:11 PM
E kato go dadat po Nova Televiziq 6te go gledame pak.
The-Slugi
19 Apr 2006, 04:17 PM
Някой започнал ли е да го превежда епизода ако ли не да го почвам аз ?
P.S No estestveno nqma da moga shtot skapaniq windows se skapa otsekyde i ne se znae ko shte go opravq sys sichkite programi i gluposti i format shte trqbva abe bil geits sux
mariomm
19 Apr 2006, 04:52 PM
po4vai go ti
musakaaa
19 Apr 2006, 06:47 PM
mweb на мен ми дава " Форумът е временно изключен. Моля опитайте пак по-късно. "
SuxLose?
20 Apr 2006, 07:44 AM
В момента превеждам 18ти епизод на Prison Break!Превел съм близо 50% процента от филма (на 24 мин и 09 сек. съм)ATTENTION!Пълен аматьор съм в превода на филми , това ми е първото начинание за превод , така че не очаквайте кой знае колко , но все пак е нещо .... не мога да кажа кога точно ще съм готов с превода....но до един (т.е. утре по това време) или най-много два (т.е. утре вечерта) би трябвало да съм го завършил...
betrayed
20 Apr 2006, 10:29 AM
Цитат(SuxLose? @ 20 Apr 2006, 07:44 AM)
В момента превеждам 18ти епизод на Prison Break!Превел съм близо 50% процента от филма (на 24 мин и 09 сек. съм)ATTENTION!Пълен аматьор съм в превода на филми , това ми е първото начинание за превод , така че не очаквайте кой знае колко , но все пак е нещо .... не мога да кажа кога точно ще съм готов с превода....но до един (т.е. утре по това време) или най-много два (т.е. утре вечерта) би трябвало да съм го завършил...
![rock.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/rock.gif)
Преди да ги качиш помоли
molkircho за редакция, освен ако не ги е превел вече
burndead
20 Apr 2006, 11:17 AM
Цитат(rado1971 @ 19 Apr 2006, 04:06 PM)
Нещо си се объркал.От 21.00 дават проникване
Да, грешката е моя.
SuxLose?
21 Apr 2006, 09:20 AM
Както ме помолихте изпратих ЛС на molkircho , но ако все пак има нетърпеливи прикрепвам субтитрите , не ме съдете , ако има груби грешки или тъпи преводи , както казах и по-горе аматьор съм , ще изчакам отговор от molkircho преди да ги кача на сайта за одобрение.
sadjoker
21 Apr 2006, 09:22 AM
Ами по едно време вчера седнах и ги преведох за 3-4 часа ... това са ми първите субтитри ... вярвам, че няма сериозни грешки. Можех да го преведа още във Вторник следобед, но не вярвах, че ще има такъв вял интерес в превода на тази серийка. Субтитрите са за Prison.Break.S01E18.HDTV.XviD.FiXED-LOL, изтеглен от Линкос.
Едит: гледам, че и друг колега е качил събс ... какво по-хубаво от това, човек да има избор :clap:
j1360
21 Apr 2006, 10:58 AM
sadjoker: Субтитрите ти са SUPER, нямат нужда от никъква редакция.Благодаря ти :59:
rado1971
21 Apr 2006, 11:39 AM
sadjoker събтитрите са ти перфектни даже се учудвам че са ти първите.Продължавай все така и за напред.Мерси
sadjoker
21 Apr 2006, 12:19 PM
Благодаря за коментарите ... очаквам следващата серия.
ogi
21 Apr 2006, 01:18 PM
10x много добър превод
MisterXto_theZ
21 Apr 2006, 01:51 PM
Субтитрите са перфектни. Благодаря на Sadjoker. След като изгледах тази серия мога да кажа само 1. Който има интернет извършва престъпление ако не гледа сериала!!!
booker
21 Apr 2006, 02:12 PM
Цитат(j1360 @ 21 Apr 2006, 11:58 AM)
sadjoker: Субтитрите ти са SUPER, нямат нужда от никъква редакция.Благодаря ти :59:
Към Саджокер - горе-долу добре си се справил,но правиш някои малки правописни грешки, а и гл. герой се казва СкофиЙлд ! Но въпреки това ти пиша 5- !
sadjoker
21 Apr 2006, 03:14 PM
Цитат(booker @ 21 Apr 2006, 02:12 PM)
Към Саджокер - горе-долу добре си се справил,но правиш някои малки правописни грешки, а и гл. герой се казва СкофиЙлд ! Но въпреки това ти пиша 5- !
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Прав си booker, понеже снощи нямах време да го гледам за трети път, направих го преди малко и открих някои дребни неточности, и правописни грешки, но според мен не са болка за умиране :59: . Аз приемам субтитрите си като "работни", все пак ги надрасках, ей така, за около 3 часа и ги пуснах снощи, защото смятах, че доста се забави превода. Пък и аз съм си аматьор в правенето на субтитри. А за Скофийлд, просто не съм обърнал внимание - за друг път ще знам :clap: Отново благодаря за коментарите.
![w00t.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/w00t.gif)
Поздрави на всички фенове на Prison Break ... FOX са надминали себе си правейки такъв шедьовър
![clapping.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
.
IvanMatin
21 Apr 2006, 03:48 PM
Цитат(sadjoker @ 21 Apr 2006, 04:14 PM)
Поздрави на всички фенове на Prison Break ... FOX са надминали себе си правейки такъв шедьовър
![clapping.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/clapping.gif)
.
Най-добрия сериал, благодарим за превода
sulu
21 Apr 2006, 05:54 PM
Айде моля ти се направи субтитри за Prison break19.има го в Арена и Линкос.много ще съм и благодарна.след тая серия просто не мога да чакам ощеедна седмица за нови субтитри.А и субтитрите за 18-та серия са префектни браво.10х :clap:
sadjoker
21 Apr 2006, 06:29 PM
Цитат(sulu @ 21 Apr 2006, 05:54 PM)
Айде моля ти се направи субтитри за Prison break19.има го в Арена и Линкос.много ще съм и благодарна.след тая серия просто не мога да чакам ощеедна седмица за нови субтитри.А и субтитрите за 18-та серия са префектни браво.10х :clap:
Гледах еп. 19 и бих казал, че си заслужава да изчакаш до вторник за HDTV версията. Знам, че е мъка голяма, но а) не успях да намеря EN subs за този screener и б) остават само около 4 дни до излизането на HDTV. Търпение е ключовата дума
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.