nikiiv
7 Dec 2005, 09:33 AM
![](http://ia.imdb.com/media/imdb/01/I/93/48/58m.jpg)
Сериала е за екип от лекари, занимаващи се със характеристична диагностика. На тях им дават на сложните случай. Лидера на екипа е Грег Хауз, лекар със невероятно чувство за хумор и ирония. Неговото мото е "Всички пациенти лъжат"..
Сериала във IMDBПървия сезон на сериалаСериала не е от леките, защото съдържа много медицинска терминология. AZDEAZ и MartineZzZ ще помагат.
![](http://store1.data.bg/gateto/Moviez/House/house.jpg)
Първия сезон на сериала съдържа 22 епизода, в момента върви излъчването на втория сезон.
=============================
deank:Всички епизоди от първи сезон.Всички излъчени епизоди от втори сезон.<span style='font-size:8pt;line-height:100%'>
Английски субтитри за епизоди (1x12-1x22) от първи сезон.
Английски субтитри за излъчените епизоди от втори сезон.</span>
nikiiv
7 Dec 2005, 09:36 AM
Ще започна днес със първия епизод. Ще преведа до петък каквото мога (всички титри без сложни термини) и ще сложа тук оригиналните и преведените титри за AZDEAZ да помогне със термините, като обещавам преди това да съм се потрудил над тях и аз. Междувремено смятам да подържам някакъв специфичен за сериала речник, мисля че след 10-тина епизода там ще присъстват 95% от термините, в края на краищата този сериал е за американци, те не обичат нещата които не са им ясни, а тези които са им ясни не са толкова много..
Цитат(nikiiv @ 7 Dec 2005, 09:36 AM)
Ще започна днес със първия епизод. Ще преведа до петък каквото мога (всички титри без сложни термини) и ще сложа тук оригиналните и преведените титри за AZDEAZ да помогне със термините, като обещавам преди това да съм се потрудил над тях и аз. Междувремено смятам да подържам някакъв специфичен за сериала речник, мисля че след 10-тина епизода там ще присъстват 95% от термините, в края на краищата този сериал е за американци, те не обичат нещата които не са им ясни, а тези които са им ясни не са толкова много..
Хахаха, това със ясните неща и американците ми хареса страшно!
Успех с превода! :clap:
nikiiv
10 Dec 2005, 12:59 AM
Разтегнах сухожилие на китката в сряда и не мога да пиша дълго на клавиатура.
Но сериала ще го бъде, само че ще започна с една седмица закъснение
the_creator_pz
10 Dec 2005, 02:28 AM
Get well soon DUDE! То до сега щом го е нямало за едно седмица отгоре проблеми няма да правим. Като се оправиш ще наваксащ
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
)
tomato
15 Dec 2005, 01:17 AM
AZDEAZ
15 Dec 2005, 03:42 AM
Същият е, но в торента за сериали е DVDRip, а nikiiv е дал линк към HDTV версийте, ако теглиш DVDRip-а после ще ти се разминават титрите, не знам дали nikiiv после ще ги наглася и за другата версия.
Това всичкото ставаше дума за първия сезон.
nikiiv
15 Dec 2005, 08:16 AM
Другата седмица ще съм добре надявам се и го почваме сериала..
AZDEAZ
18 Dec 2005, 10:06 PM
Turezki е направил титри за първа серия - ето линк към тях, за тези които са пропуснали да видят:
субтитри за първа серияСамо ще го помоля, ако ще продължава да превежда, което се надяваме, да казва тук. Защото и nikiiv също е заявил желание да превежда, след като му се оправи ръката, и да не стане така, че да превеждат едно и също, защото само ще губят време.
excape
19 Dec 2005, 05:15 PM
Много се извинявам,но някой може ли да нагласи суб за версията от "nine.cult.bg",защото от дата не мога да тегля.
tomato
20 Dec 2005, 04:01 PM
Добро начало на сериала а превода е отличен.
nikiiv
20 Dec 2005, 10:01 PM
Много е добър превода... браво..
turezki
22 Dec 2005, 07:19 PM
Преводът на втори епизод са качени в сайта и чакат одобрение.
Опитал съм се максимално да се доближа до приетата в България медицинска терминология.
nikiiv
22 Dec 2005, 08:17 PM
Цитат(turezki @ 22 Dec 2005, 07:19 PM)
Преводът на втори епизод са качени в сайта и чакат одобрение.
Опитал съм се максимално да се доближа до приетата в България медицинска терминология.
Аз се канех да превеждам този сериал, но честно казано, не вярвам че бих могъл да достигна до твоето качество...
Мисля да се оттегля и да се захвана освен със How I met your mother и със The War At Home..
Просто си личи че терминологията я познаваш и си навътре в нещата.. докато моя щеше да е ултра аматьорски.
wysiwyg
26 Dec 2005, 10:28 PM
@AZDEAZ - версията в TVTorrents не е DVDRip в никакъв случай, същата е като тая на датата.
DVDRip има на FOV в eMule, в момента го свалям, като го сваля ще го сийдна в SAB. Някой ако иска да ми помогне с тегленето, нека ми пише на ICQ 101277255.
AZDEAZ
26 Dec 2005, 11:57 PM
Цитат(wysiwyg @ 26 Dec 2005, 11:28 PM)
@AZDEAZ - версията в TVTorrents не е DVDRip в никакъв случай, същата е като тая на датата.
DVDRip има на FOV в eMule, в момента го свалям, като го сваля ще го сийдна в SAB. Някой ако иска да ми помогне с тегленето, нека ми пише на ICQ 101277255.
Аз не съм говорила за TVTorrents, а за Торента за сериали, което означава
това(дала съм ти линк директно към първи сезон на House,M.D. А да го качваш в САБ-а не виждам голяма полза, защото Торента за сериали е достъпен за абсолютно всички без да е необходима регистрация, същото не важи да САБ-а. Но щом си решил.
wysiwyg
27 Dec 2005, 12:05 AM
мда има вероятност да съм се пообъркал
![wink.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
в такъв случай ще го кача на find-bg.com, да го има поне на един фрий сървър
excape
27 Dec 2005, 07:58 PM
Незнам,обаче субтитрите,к/о са за 1 и 2 епизод,не са въобще за версиите,к/о са в Торента за сериали.
AZDEAZ
28 Dec 2005, 09:00 PM
Естествено, че не са - субтитрите за направени за HDTV версията от датата, в началото на темата си има линк към нея.
s_nigra
29 Dec 2005, 09:57 PM
Много добро филмче, огробни благодарности на
turezki, превода е страхотен.
При всичката тази терминология, почти никакви грешки: определено похвално: респект и отново мерси!!!
excape
30 Dec 2005, 01:44 AM
Цитат(AZDEAZ @ 28 Dec 2005, 10:00 PM)
Естествено, че не са - субтитрите за направени за HDTV версията от датата, в началото на темата си има линк към нея.
Знам,още от самото начало,че суб е за този релиййз,казвам само че, първата серия на HDTV версия (след тридневно теглене) е различна от тази на DVD версията,к/о пък е с LL Cool J.
wysiwyg
30 Dec 2005, 11:19 AM
това последното изречение какво трябва да означава ? че DVD версията е с LL Cool J, а HDTV версията е без него ли ?
turezki
30 Dec 2005, 12:14 PM
За всички фенове на House MD.
Временно ще спра прревода на сериала, поради желанието на фамилията да превеждам Grey's Anatotomy. Вярвам, е няма да се сърдите много.
На всички Весела и Щастлива Нова Година.
the_creator_pz
30 Dec 2005, 01:28 PM
На теб никой не можа да ти сесърди бе човек. Другия сериал е също толкова добър така че все е тая, като го свършиш ще си продължиш и това, в това отношение поне не се съмнявам, ти си най-сериозния преводач в този форум
wysiwyg
30 Dec 2005, 05:39 PM
напълно нов превод на епизод 1 за двдрип версията на FoV
http://store2.data.bg/wysiwyg/Subtitles/Ho...01)%20Pilot.srt скоро админа трябва да го пусне и тук
djdobo
28 Jan 2006, 11:31 AM
Ето англ.титри 2сез.на мно-о-о тарикатското сериалче House 201-208 и 209-210...дано пак се върнат БГ букветата
turezki
28 Jan 2006, 11:56 AM
Епизод 4 от 1-ви сезон е пуснат за одобрение.
the_creator_pz
28 Jan 2006, 02:13 PM
Ето ги и тях за нетърпеливите
tomato
7 Feb 2006, 01:48 PM
Скоро да чакаме ли нещо ново?
george_mg
9 Feb 2006, 07:23 PM
И ас се интересувам от нови субтитри, сериала е добар
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
)
moncho712
11 Feb 2006, 03:29 PM
И на мен ми хареса сериалчето-скоро да се очакват ли буквичките към 5 епизод?
slastomir
21 Feb 2006, 05:19 PM
Zabravihte li go seriala:(
nikiiv
21 Feb 2006, 06:30 PM
Супер е сериала. Във втория сезон почти се събира със жена си, ама нещо сценаристите размислиха.. и е още по саркастичен
krakozia
22 Mar 2006, 11:55 AM
Правя отчаян опит за "събуждане" на сериала
![sad.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/sad.gif)
Много кофти е зарязването по средата на работата. Зарибяваме се много опасно... Нека някой помогне - не вярвам,че няма ентусиасти. Така наречените "лекарски" сериали имат гарантиран успех - вижте как "Grey's Anatomy" в началото също циклеше, помня сваляха го по десетина човека на епизод. А сега? Същото е и с "Nip/Tuck". Нека довършите и този. Много сме благодарни - не само аз - за целия труд :clap:
excape
22 Mar 2006, 12:31 PM
И аз се присъединявам с молба,ако има желаещи,защото наистина сериала си заслужава.
nikiiv
22 Mar 2006, 08:24 PM
Цитат(excape @ 22 Mar 2006, 12:31 PM)
И аз се присъединявам с молба,ако има желаещи,защото наистина сериала си заслужава.
Последната серия беше убийствена...
FOX потвърдиха за трети сезон
MartineZzZ
23 Mar 2006, 02:01 AM
Сериала наистина си заслужава и призовавам всички желаещи да подновим работата по превода му.Аз самия също ще подхвана някоя серийка,но не точно сега.До няколко дена ще съобщя тук какво съм предприел.Други желаещи????
ludoto_mimi
23 Mar 2006, 02:10 AM
А turezki отказа ли се? Иначе много ще се радвам ако продължи превода на сериала, на мен ми хареса.
AZDEAZ
23 Mar 2006, 01:18 PM
И аз се присъединявам към молбата на всички.
turezki
23 Mar 2006, 02:58 PM
Просто не мога да ви откажа.
Ще се опитам да намеря време и за този сериал.
excape
23 Mar 2006, 06:44 PM
Цитат(turezki @ 23 Mar 2006, 03:58 PM)
Просто не мога да ви откажа.
Ще се опитам да намеря време и за този сериал.
Няма значение дали бързо или бавно има достатъчно други сериали да се гледат, така че,не бързай,когато имаш време.
Мерси
vercheto
23 Mar 2006, 07:28 PM
Цитат(turezki @ 23 Mar 2006, 02:58 PM)
Просто не мога да ви откажа.
Ще се опитам да намеря време и за този сериал.
turezki, ние всички много ще те обичаме. Благодаря.
the_creator_pz
24 Mar 2006, 09:44 AM
Aaa ние си го обичаме от много отдавна... :4: и от 24 и от Сопрано и прочие... така че ще продъжаваме да те обичаме продължавай и ти да ни радваш с прекрасни преовди
tormentor
27 Mar 2006, 07:44 PM
Цитат(turezki @ 30 Dec 2005, 01:14 PM)
За всички фенове на House MD.
Временно ще спра прревода на сериала, поради желанието на фамилията да превеждам Grey's Anatotomy. Вярвам, е няма да се сърдите много.
На всички Весела и Щастлива Нова Година.
Ми можеш да почнеш пак House MD. Grey's Anatotomy тръгва скоро по bTV !
excape
27 Mar 2006, 07:52 PM
Цитат(tormentor @ 27 Mar 2006, 08:44 PM)
Цитат(turezki @ 30 Dec 2005, 01:14 PM)
За всички фенове на House MD.
Временно ще спра прревода на сериала, поради желанието на фамилията да превеждам Grey's Anatotomy. Вярвам, е няма да се сърдите много.
На всички Весела и Щастлива Нова Година.
Ми можеш да почнеш пак House MD. Grey's Anatotomy тръгва скоро по bTV !
Преводача в случая Тurezki сам ще реши кога ще почне превода,а и какво като пуснат Grey's Anatotomy по БТВ:
1.Няма смисъл да се приключва сериала по средата на втория сезон,тъй като има доста хора зарибени по него
2.Ако пуснат сериала по БТВ,ще пуснат първи сезон,а втори я го пуснат догодина,я не.
tormentor
27 Mar 2006, 08:25 PM
/офф
Цитат(excape @ 27 Mar 2006, 08:52 PM)
Преводача в случая Тurezki сам ще реши кога ще почне превода,а и какво като пуснат Grey's Anatotomy по БТВ:
1.Няма смисъл да се приключва сериала по средата на втория сезон,тъй като има доста хора зарибени по него
2.Ако пуснат сериала по БТВ,ще пуснат първи сезон,а втори я го пуснат догодина,я не.
@excape що говориш наизуст .... Недей да правиш заключения като си немаш идея!!
мноо знаещи ей...
офф/
turezki
3 Apr 2006, 01:42 PM
Ето че се отвори време и за 5-ти епизод.
excape
3 Apr 2006, 02:30 PM
Мерси
AZDEAZ
3 Apr 2006, 02:53 PM
Е, случи се и нещо хубаво днес - титри за 5 епизод. Благодаря turezki.
tomato
3 Apr 2006, 04:48 PM
Огромно благодаря и от мен.Много се радвам че дойде време и за този сериал.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.