Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: House, M.D.
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
Stein_Herz
Днес много сам се разписал dry.gif Сега след Иванов ден ми е много тъпо. Лиубимите ми сериали са занемарени sad.gif Защо някои не направи нещо да се плаща за титри. С есемеси по банков пат или квото и да било. По пронцип това отнема доста време а всеки знае че времето е пари. Аз лично не мога да превеждам сериали а съм много зарибен. Готов съм ако трябва някви пари вместо за дивиди-та от видеотеки да ги давам на млади и кадърни хора за титри на сериали за да имат някакъв стимул. Нека някои направи нещо качествено. Отначало ще е символично платено но 99% ще се разрастне. Товоа мсг ще го поставя на 2 сериала Хаус и Рескиу ми
ceceto
Ваканцията свърши
ето новия 11 епизод
House.S03E11.HDTV.XviD-XOR - Линкос
smile.gif
ceceto
ssandino, кажи поне взе ли си изпита ...
sad.gif
Huk1
Знам ,че превода на този вид сериали е малко по-труден ,защото все пак има доста мед. терминология ,но гледам ,че сериала Анатомията на Грeй се превежда нормално ,а мисля че този сериал не му отстъпва по нищо. Да се надяваме ,че някой
ще му обърне внимание
ssandino
Взех си изпита. smile.gif Сега идва нов, абе не е за разправяне.
Признавам си откровено че не ми се занимаваше с превода. сега обаче пети епизод е готов, само трябва да го изгледам и редактирам, довечера ще го кача тук.
ceceto
Цитат(ssandino @ 11 Jan 2007, 05:00 PM)
Взех си изпита. smile.gif  Сега идва нов, абе не е за разправяне.
Признавам си откровено че не ми се занимаваше с превода. сега обаче пети епизод е готов, само трябва да го изгледам и редактирам, довечера ще го кача тук.
*

успех с изпитите!
... пък дано някой се включи в превода на сериала wink.gif
д-р Хауз определено си заслужава усилието.
за съжаление познанията ми по английски не позволяват аз да бъда този някой sad.gif
...хеле пък и с таз' терминология - съвсем huh.gif
Huk1
Цитат(ssandino @ 11 Jan 2007, 06:00 PM)
Взех си изпита. smile.gif  Сега идва нов, абе не е за разправяне.
Признавам си откровено че не ми се занимаваше с превода. сега обаче пети епизод е готов, само трябва да го изгледам и редактирам, довечера ще го кача тук.
*


Е тва е човека :clap: Благодаря ,чакам с нетърпение biggrin.gif
slon4ik
Нещо зациклиха преводите.Но е напълно нормално и сега е времето на изпитните сесии.Дано свършат по-бързо,че да можем и ние да се доредим.
ssandino
Ето го. smile.gif
slon4ik
Супер, много благодаря!!! :clap: :clap: :clap: clapping.gif clapping.gif
elisiaelf
И аз да благодаря от сърце !!! :clap: :clap:
Успех на всички тази зимна сесия !!!
slon4ik
:clap: :clap: Благодаря! :clap:
slashdotcom
blagodarq mnogo za 5-ti epizod!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
tomato
За коя версия са субтитрите,че нещо не пасват на моята?
grezdei
Моята е SAiNTS и нямаше проблем.
tomato
на лол изостават доста mad.gif
Huk1
Цитат(tomato @ 12 Jan 2007, 06:58 PM)
на лол изостават доста mad.gif
*


Да така е ,но по-добре с тях от колкото без тях ,аз съм с BS-player и направих само 1 корекция от 5-6 сек и си ми беше идеално ,още 1 път браво на ssandino
ssandino
За сейнтс са, отбелязал съм го.
delp
благодаря и аз на ссандино за превода smile.gif 6-ти епизод видях че го има...ии надявам се и остналите да се появят rock.gif rock.gif
tomato
ето субтитри за 11 еп.
tomato
Ето един мой превод на 11 еп.Направих го за себе си и няма да го качвам на офиц.сайт.Който иска да тегли оттук.
Huk1
Цитат(tomato @ 18 Jan 2007, 01:17 AM)
Ето един мой превод на 11 еп.Направих го за себе си и няма да го качвам на офиц.сайт.Който иска да тегли оттук.
*


Мисля че превода става и не виждам причина да не го качиш особено като се има предвид че никой не превежда сериала ,ако решиш да преведеш и друг епизод качи го пак smile.gif
raina
Tomato, БЛАГОДАРЯ за превода!Ако решиш да продължиш, има четири епизода от трети сезон не преведени. Предполагам, че много хора ще ти бъдат благодарни, защото сериала има много фенове, и все още много хора като мен , не знаещи перфектно английски език. УСПЕХ! :clap: clapping.gif rock.gif
krakozia
Без още да съм ги поглеждал също смятам,че някои трябва да преведе останалите. Иначе просто смисъл от цялата идея няма! Да се почва и да се спира по средата - ?!?
tomato
Някой ако иска може да го редактира и да го качи на сайта.Нямам абсолютно никакви претенции.Пак ви казвам че превеждах за себе си.
delp
благодаря и аз на томато за превода и ако не му е проблем ако може да погледне и предните епизоди които не са преведени все още :clap: :clap:
krystal
И аз благодаря за превода!

Тази седмица не трябваше ли да излезе нова серия?
factotum
На 30 януари 2007 г.
Alex2604
..............Ретроспекция smile.gif
Както обещах на далечната 24-та страница от темата пускам мои субтитри за епизодите от 19 до 24 на втория сезон.
Направих си труда да прегледам субтитрите на лицето kdossev и ще се въздържа от цветущ коментар по техен адрес за да не ме помислите за грубиян smile.gif
В момента избутвам един изпит в университета, но когато той мине вероятно пак ще "запревеждам".



BTW, за много години, колеги преводачи/преводачки и колеги "гледачи"/"гледачки" :59:
danielladani
Здравей отново Alex !Радвам се да те видя след толкова време ! С удоволствие ще си сваля твоите субтитри за последните серии на сез.2 и ще ги изгледам отново. И без това няма нови преводи... Вижаш ли колко малко хора се мяркат насам в последно време... Жалко, защтото сериала е много добър, а няма кой да превежда...Така, че ако може6 да се включиш - дори и само за 1 серийка - ще бъдещ добре дошъл и само мога да ти благодаря предварително !
krakozia
Ами не се мяркат хора защото сериала просто спря да се превежда. Иначе е един от най-добре направените изобщо! Не случайно Доктора получи Златен глобус за най-добра мъжка роля в сериал! Ако това е случайно, здраве му кажи! Жалко, наистина , има няколко епизода - но явно се "харчат" разни други плоски серийки, които вадят по десет различни превода. Хм, е те това никога не съм го разбирал.
Все пак, подкрепям горещо който се захване с непреведените епизоди и тези които в момента изскачат.
tomato
Ето мой превод на 7-ма серия.
raina
Tomato, БЛАГОДАРЯ ТИ, отново за превода, и че се нави да превеждаш останалите серии! Ти си супер - ДЕРЗАЙ! :clap: clapping.gif rock.gif
elisiaelf
И аз много ти благодаря tomato , очаквах с търпение появата на буквичките, защото знам че сериала си заслужава и няма да бъде подминат с лека ръка ! :clap: :clap:
А и развитието на сюжета не позволява да се прескачат епизодите !
Успех !!!! smile.gif
mmmatev
Искам да благодаря и от мое име на преводачите на този прекрасен сериал.Продължавайте все така!
danielladani
Голямо БЛАГОДАРЯ на всички преводачи!
ludoto_mimi
От 2-ри февруари по Нова Телевизия започва излъчването на първи сезон. Петък, 21:00.
KALBI
Първо да благодаря на всички превеждали сериала smile.gif И после да попитам къде го има сериала, защото в замунда го има първия сезон, но сийда е доста зле...
slon4ik
И аз все от там го свалям.Малко е бавничко,но гаранция че го качват веднага след като излезе.
grezdei
Цитат(KALBI @ 25 Jan 2007, 01:22 AM)
Първо да благодаря на всички превеждали сериала smile.gif И после да попитам къде го има сериала, защото в замунда го има първия сезон, но сийда е доста зле...
*


http://varna.hopto.org/series/House%20MD/
tomato
И осма е готова
excape
Мерсиsmile.gif
arris
Цитат(tomato @ 26 Jan 2007, 08:34 PM) *
И осма е готова


wow tomato много си добър с зарадванията тия дни :clap:
Scorpions
И от мен Благодаря.smile.gifsmile.gif
delp
tomato едно голямо благодаря clapping.gif
slashdotcom
ne moga da ne napi6a ne6ti4ko i az....seriala be6e na pat da umre,no tomato go spasi...prevodite sa dobri,abe varha si be 4ovek...nqmam dumi!edno golqmo blagodarq i ot men...bqh po4nal da gledam nqkakvi drugi serial4eta(primer:grey's anatomy),ama prosto v sravnenie s tozi za ni6to ne stavat...
Huk1
Цитат(slashdotcom @ 27 Jan 2007, 03:26 PM) *
ne moga da ne napi6a ne6ti4ko i az....seriala be6e na pat da umre,no tomato go spasi...prevodite sa dobri,abe varha si be 4ovek...nqmam dumi!edno golqmo blagodarq i ot men...bqh po4nal da gledam nqkakvi drugi serial4eta(primer:grey's anatomy),ama prosto v sravnenie s tozi za ni6to ne stavat...


Да напълно сам съгласен с теб biggrin.gif Браво tomato ,чакам следващите епизоди
tomato
Девета също е готова
krystal
Много благодаря!
Serendipity
I az - thank you very much for the good work smile.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.