Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Andromeda
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
Andromeda
Цитат(PayAttention @ 9 Nov 2006, 03:51 PM)
Не е важно дали е дълго, а как ще го възприемат хората.
*


Просто изразявам мнение. Ти превеждаш, така че ти си решаваш кое ти звучи по-добре. wink.gif
cvetangg
Andromeda 02x05 са качени за одобрение rock.gif

A eто и а по нетърпеливите tongue.gif :
booshmann
Не е ли редно преди пета серия да бъдат качени втора, трета и четвърта? huh.gif huh.gif
Andromeda
Цитат(booshmann @ 10 Nov 2006, 09:25 PM)
Не е ли редно преди пета серия да бъдат качени втора, трета и четвърта? huh.gif  huh.gif
*


Не е задължително. Зависи кой от преводачите кога е успял да отдели от времето си и да преведе цялата серия. Ако трябва всичко да бъде в хронологичен ред доста ще има да се чака smile.gif
m00n
Andromeda 04x01, 04x02 и 04x03 са качени wink.gif Съвсем скоро и 04x04 и 04x05 tongue.gif
cvetangg
Цитат(m00n @ 12 Nov 2006, 04:53 PM)
Andromeda 04x01, 04x02 и 04x03 са качени wink.gif Съвсем скоро и 04x04 и 04x05  tongue.gif
*

Браво :clap: :clap: :clap:
BIG_MIRO
алелуя!!!!!!!! ама няма да е зле и с 2 сезон да повторите тая сериика smile.gif
davidov
искам да попитам каде по точно са качени субс. нещто не мога да ги открия sad.gif
M-r Anderson
Цитат(davidov @ 12 Nov 2006, 11:41 PM)
искам да попитам каде по точно са качени субс. нещто не мога да ги открия sad.gif
*

Субтитрите са качени за одобрение от администратора smile.gif Ще мине малко време преди да са достъпни за всички smile.gif Нека ги проверят и тогава wink.gif
m00n
Незнайно защо субтитрите ми още ги няма hmm.gif blink.gif
bongo2199
Слагайте връзка към imdb при качване. smile.gif
cvetangg
Цитат(bongo2199 @ 14 Nov 2006, 04:01 PM)
Слагайте връзка към imdb при качване.  smile.gif
*

Ако не си сложил ще да е затова , има известни промени от 1-2 седмици някъде rolleyes.gif
m00n
Цитат(bongo2199 @ 14 Nov 2006, 04:01 PM)
Слагайте връзка към imdb при качване.  smile.gif
*


Да видях и прочетах..всичко е гледам ок и субтитрите сЪ качени smile.gif Мерси за инфото все пак де smile.gif До неделя ще качЪ и 04x04 и 04x05 wink.gif

Ето линкове за 04x01 04x02 и 04x03 smile.gif
davidov
m00n на теб и на всички останали едно голямо благодаря за усилията които полагатре.Аз сам един от тези които чакат с нетарпение субс за сериала. :clap: clapping.gif
PayAttention
Понеже за първи път правя субтитри, ще помоля някой да ми обясни стъпка, по стъпка как да ги кача.

Мерси предварително.
cvetangg
Цитат(PayAttention @ 16 Nov 2006, 10:54 PM)
Понеже за първи път правя субтитри, ще помоля някой да ми обясни стъпка, по стъпка как да ги кача.

Мерси предварително.
*


Първо ги дай на Андерсън да ги прегледа най-добре rolleyes.gif
M-r Anderson
Цитат(PayAttention @ 16 Nov 2006, 10:54 PM)
Понеже за първи път правя субтитри, ще помоля някой да ми обясни стъпка, по стъпка как да ги кача.

Мерси предварително.
*

Качи ги направо тук да ги прегледаме smile.gif
PayAttention
Нямате вяра в способностите ми да превеждам, а?... hmm.gif Няма проблем. Утре ще прегледам за последно тайминга и ще ги кача за да ги "оцените". Нямах мерак да правя субтитри, но понеже е любимия ми сериал и останах крайно изненадан от изцяло неправилно преведени цели сцени от първия сезон, реших да ударя едно рамо.

А то се оказа, че всъщност тя занимавката е и доста зарибяваща. Доста ремонти правим тук по къщата и нямам време много да ги изпипам, но смея да твърдя, че са на не лошо ниво.

И всепак последно не бих отказал някой да ми каже, как се качват в главния сайт. Не че не мога да се пробвам сам, но смятам е по-добре нещата да се правят по правилния начин.

Мерси! wink.gif
PayAttention
А сега ако ми напишете и точният линк, който да въведа в полето "Сайт с описание за филма", ще ви бъда много благодарен smile.gif
cvetangg
Цитат(PayAttention @ 18 Nov 2006, 03:12 AM)
А сега ако ми напишете и точният линк, който да въведа в полето "Сайт с описание за филма", ще ви бъда много благодарен  smile.gif
*


http://www.imdb.com/title/tt0213327/

Заповядай tongue.gif , и нее че не ти вярваме ами просто като ги прави човек после е трудно сам да ги редактира понеже ги знае на изуст и пропуска повечето работи - личен опит rolleyes.gif

П.П.
Прегледай FPS-то как ти е, че може да подведеш хората cool.gif
zayo bayo
Опитах се да преведа от руски една серийка.
По точно 5х2.
Ако ви харесат ще се радвам много.
Ако ли не поне кажете да не се захващам с неща които не са ми работа smile.gif .
M-r Anderson
Цитат(PayAttention @ 18 Nov 2006, 01:45 AM)
Нямате вяра в способностите ми да превеждам, а?... hmm.gif  Няма проблем. Утре ще прегледам за последно тайминга и ще ги кача за да ги "оцените". Нямах мерак да правя субтитри, но понеже е любимия ми сериал и останах крайно изненадан от изцяло неправилно преведени цели сцени от първия сезон, реших да ударя едно рамо.

А то се оказа, че всъщност тя занимавката е и доста зарибяваща. Доста ремонти правим тук по къщата и нямам време много да ги изпипам, но смея да твърдя, че са на не лошо ниво.

И всепак последно не бих отказал някой да ми каже, как се качват в главния сайт. Не че не мога да се пробвам сам, но смятам е по-добре нещата да се правят по правилния начин.

Мерси!  wink.gif
*

Не че ти нямаме вяра,но когато правиш първи превод винаги има някой неточности.Знам ли,не че сме превели кой знае колко,но поне познаваме работите си вече.А това е твоят първи превод,не знам как работиш wink.gif Затова поисках да ги качиш и да ги гледам първо.Да си изкажа мнението biggrin.gif Примерно zayo bayo е превел 05х02,работата му е добра,но има някои неточности свързани с имената на геройте.Все пак може и в бързината да е натиснал грешен клавиш,всичко е възможно.Но това е поправимо smile.gif
Щом си сигурен във възможностите си прегледаи си ги и ги качи на саита(вече знаеш как става) biggrin.gif
Зарибяващо е,нали? biggrin.gif Само да имаш свободно време.Пък си и упражняваш англйиския smile.gif
Надявам се да се зарибиш с още няколко превода поне tongue.gif biggrin.gif

zayo bayo-превода е супер.Има малко грешки тук-там,ако искаш ги прегледаи,редактираи ги малко(пример:Роде=>Рхаде или Раде-за по лесноsmile.gif)Не съм ги прегледал целите,но biggrin.gif rock.gif
Надявам се да продължиш с превода от руски,за съжаление нйкои от нас не го разбира толкова добре тоз език.Ти си ни надеждата,ако решиш да се захванеш с 5-ти сезон.Целия е твой biggrin.gif rolleyes.gif

Пак казвам:бавно и славно,за никъде не бързаме wink.gif
zayo bayo
Благодаря за добрите думи m-r Anderson,Ще се опитам доколкото ми позволява времето да я продължа тази несвойственна за мен работа.
Убеден съм че има пропуски,но пък всеки може да ги пипне и поредактира.В края на краищата субтитрите не са мои,те са наши!
biggrin.gif
Апропо 05хх016 излезе на руски:
PayAttention
Няма проблем M-r Anderson. Благодаря за загрижеността и съм отворен за критики. Важното в крайна сметка е сериала да има качествени субтитри. Прегледайте субтитрите и си кажете мнението. Където трябва да коригирам, ще коригирам.

Кажете сега кои серии от 2-ри сезон са свободни?
M-r Anderson
Цитат(PayAttention @ 21 Nov 2006, 12:19 AM)
Кажете сега кои серии от 2-ри сезон са свободни?
*

Погледни първа страница,повече от половината епизоди са свободни wink.gif

п.п.Утре ще гледам серията с твоите субтитри и ще напиша впечатленията си.Предполагам,че ще са добри smile.gif
m00n
04x04 качен wink.gif
zayo bayo
Хайде нова бета версия на 05х03.От мен толкова.Буквичките ако не ги хареасате да знаете че е заради грешно натиснат калвиши.Аз чукам с два пръста.Мисля че превода си го бива,този път освен от руски и сверявах с това което говорят героите.Т.е.коректирах с английски,пък това не ми е силата.
Който иска да поправя!!
Вжното е да вървим напред
Сериала си е супер.Даже по-добър е и от старгейт.ама заради буквичките май не може да стане популярен.
Така че другари давайте!
m00n
Някой ако иска да започне 02x03 ..аз просто имам при мен само за 4 сезон серий и не знам кога ще мога да го почна да го превеждам...

p.s. Ще помоля всеки, който превежда да пише тук като е превел и съответно качил някоя серия за да се знае и да се добави и на първа страница..отделно има хора, който гледат темата какво се е превело и какво не..мерси ви предварително smile.gif
PayAttention
Аз почвам тогава 02х03.
cvetangg
A на мене пишете и 02х09 да си имам и занапред
miho
Списъкът от първата страница на хората, които превеждат даден епизод, верен ли е? Мисля да се пробвам на някоя серия от 5 сезон и да не превеждам нещо вече преведено smile.gif
M-r Anderson
Цитат(miho @ 21 Nov 2006, 11:04 PM)
Списъкът от първата страница на хората, които превеждат даден епизод, верен ли е? Мисля да се пробвам на някоя серия от 5 сезон и да не превеждам нещо вече преведено smile.gif
*

Добре дошъл biggrin.gif Избери си епизод,за да ти го пиша и го почвай rock.gif

п.п. Скоро време все по-рядко влизам и то за кратко sad.gif Така че,когато мога актуализирам първа страница.Тъй че грешка нЕма.Няма лъжа,няма измама tongue.gif biggrin.gif ВЕРВАИТЕ МИ wink.gif tongue.gif
PayAttention
Очаквам да погледнеш субтитрите, които качих тук. Само тебе чакам преди да ги пусна окончателно.
M-r Anderson
Цитат(PayAttention @ 22 Nov 2006, 03:09 AM)
Очаквам да погледнеш субтитрите, които качих тук. Само тебе чакам преди да ги пусна окончателно.
*

Нямам време да ги гледам целите,пускай ги smile.gif Само ги прегледах на бързо,добри са rock.gif
cvetangg
Цитат(PayAttention @ 22 Nov 2006, 03:09 AM)
Очаквам да погледнеш субтитрите, които качих тук. Само тебе чакам преди да ги пусна окончателно.
*

Пускай ги и без това догодина ще се редактират всичките rolleyes.gif
zayo bayo
Цитат(cvetangg @ 22 Nov 2006, 09:58 AM)
Цитат(PayAttention @ 22 Nov 2006, 03:09 AM)
Очаквам да погледнеш субтитрите, които качих тук. Само тебе чакам преди да ги пусна окончателно.
*

Пускай ги и без това догодина ще се редактират всичките rolleyes.gif
*



А и на подарено магаре петалите не се гледат biggrin.gif :clap:
Положеният труд винаги е достоен за уважение.
miho
Цитат(M-r Anderson @ 22 Nov 2006, 12:45 AM)
Добре дошъл biggrin.gif Избери си епизод,за да ти го пиша и го почвай rock.gif
*

Добре тогава. Понеже виждам, че и zayo bayo взима някои епизоди от 5ти сезон, аз ще взема 05x11 да има аванс wink.gif Ще се пробвам, ще видим.
cvetangg
Отпишете ми 02х09 няма да се справя без субс или транскрипти, малко се надцених, съжалявам
PayAttention
Остави го тогава. Аз като свърша 02x03 ще го почна.
E-Tle
Извинете, но този епизод е преведен до средата
2x05 .Last Call at the Broken Hammer-готов-cvetanggа пише че е готов ? :doh:
cvetangg
Цитат(E-Tle @ 24 Nov 2006, 12:51 PM)
Извинете, но този епизод е преведен до средата
2x05 .Last Call at the Broken Hammer-готов-cvetanggа пише че е готов ?  :doh:
*

Как ще е до средата blink.gif , кой ще ми е изял буквите, утре ще го дръпна и ще видя къде е проблема hmm.gif
Верно що така е станало? blink.gif
Като се прибера от работа ще го разнищя това! hmm.gif
PayAttention
Наистина има нещо объркано. Към края започва някаква шлиокавица.
cvetangg
НЯкой ми е изтрил файловете у нас докато ме няма и сега трябва да почвам пак дейба sad.gif
cvetangg
Цитат(E-Tle @ 24 Nov 2006, 12:51 PM)
Извинете, но този епизод е преведен до средата
2x05 .Last Call at the Broken Hammer-готов-cvetanggа пише че е готов ?  :doh:
*



Сега доволен ли си hmm.gif wink.gif rolleyes.gif

Някой от нашите да го прегледа и да каже, че не сам правил редакция,
само правописа?

А и Insaneboy може да изтриеш старите субове от сайта, че ще ги качвам наново.
Nexus
Ако никой не е почнал Andromeda 5x04-Decay of the Angel мога да помогна ? На 1ва страница нищо не пише, но все пак да попитам.. hmm.gif
M-r Anderson
Цитат(Nexus @ 26 Nov 2006, 10:20 PM)
Ако никой не е почнал Andromeda 5x04-Decay of the Angel мога да помогна ? На 1ва страница нищо не пише, но все пак да попитам..  hmm.gif
*

Твой е rock.gif
miho
Ето го Andromeda 5х11. Качвам го така, както съм го работил със Subtitle Workshop, като проект и ще помоля някой да му хвърли един поглед да каже дали става. Все пак първи опит smile.gif
veliko69
Здравей те някой има ли субтитри за 2 и 3 сезон?
cvetangg
Цитат(veliko69 @ 28 Nov 2006, 03:33 PM)
Здравей те някой има ли субтитри за 2 и 3 сезон?
*


Да ама на полски :lol2:
PayAttention
А да попитам, когато правя изцяло нови субтитри и ги Save ми излиза да избера какъв формат да са. Кажете какво се избира там, че ако съм го объркал ще се започва от начало EP3 smile.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.