Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Andromeda
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
ENDRAM
365
00:23:10,922 --> 00:23:12,524
Не, Транс- не съм.

366
00:23:12,524 --> 00:23:14,126
Но съм почти готов да заменя
своята по- добра природа

367
00:23:14,126 --> 00:23:16,128
за ангел, който ще ми казва:
"Мога да го направя".


това измъдрих за отговора, а въпроса ме затруднява...
darthnihilus
Благодаря,ENDRAM smile.gif
4x21 и 4х22 са готови.Тайминга е за 29,97fps.
Единственото което не можах да свържа по смисъл е това:

362
00:23:04,116 --> 00:23:06,118
Dylan, have you ever thought

363
00:23:06,118 --> 00:23:08,120
that perhaps you traded
the better angels of your nature

364
00:23:08,120 --> 00:23:10,922
for the mission you
felt you had to do?
---------------------------------------
391
00:25:46,845 --> 00:25:49,247
On this soul,

392
00:25:49,247 --> 00:25:53,652
cast a cold eye
on night and day.

393
00:25:53,652 --> 00:25:56,454
All that are living pass by.

Извинявам се ако имам неточности в превода.Продължавам с останалите серии от 4-ти сезон.
Nexus
Много подло ако изобщо успея да вляза, не мога да качвам нищо ... mad.gif
bukama
Много тъпо!!! Тъкмо се зарадвах, че ще има букви и за този готин сериал.
Ако искаш ми пращай на мейла, а аз ще ги качвам ?!
Пращам ти го на ЛС. Надявам се да стане, щото на теб разчитаме!!!
mracobesie
ама не мога да разбера зашто превеждате 5 сезон след като не са прежедени предните поне следваите някакжа хронология
cvetangg
Цитат(mracobesie @ 8 Oct 2007, 02:10 PM) *
ама не мога да разбера зашто превеждате 5 сезон след като не са прежедени предните поне следваите някакжа хронология

Ми чети де няма англ. титри иначе отдавна да сме ги превели wink.gif
LorD DemoniC
Следете http://www.tvsubtitles.net/tvshow-60-1.html
sivokuche
Възможно ли е някой да ми препоръча някоя по-добра (евентуално) програмка за преводи, та да се включа и аз, де'т се вика .. Благодаря предварително !!!
LorD DemoniC
от Subtitle Workshop едва ли има по хубава ...
M-r Anderson
Кво стана сега сумати епизоди са започнати още август месец,а до сега няма напредък.Ще помоля хората които са се заели с превод и не смятът да го довършат.Или да качът тук това което са превели до момента,или поне да обявят намеренията си.Но щом от лятото до сега няма раздвижване,то е почти ясно.

Почвам да трия първа страница
shimshi
Ако някой може да даде сийдне епизодите от Замунда или да даделинк от къде да се свалят,че отвъншните много бавно става работата...
bukama
Да! Няма друг сериал, който да се превежда така бавно!?
Е, има, "Първата вълна" я чакаме от няколко века, но нямаме право да се оплакваме.
M-r Anderson
Цитат(bukama @ 13 Nov 2007, 01:06 PM) *
Да! Няма друг сериал, който да се превежда така бавно!?
Е, има, "Първата вълна" я чакаме от няколко века, но нямаме право да се оплакваме.


И аз така,чаках,чаках някои въобще да почне да превежда Андромеда,Защото нямаше желаещи да се занимават със сериал който върви по телевизията,ама кво да правим.Е на двама трима се захванахме с превода и направихме каквото можахме.
Вземи някоя серия да преведеш и ти excl.gif
bukama
Много мило. Ако можех щях да превеждам. Дай ми субтитри на френски или испански и ще го сторя.
Просто с английския съм скаран. Излишно е да се държиш като заядлив петокласник?!
cvetangg
Ако някой знае Полски и инциклопедия ще му дам даже wink.gif
bukama
К'во става, мистъре? Ще превеждаме ли или ще си останем с празните приказки. Вече ти казах как съм с езиците, дай и се захващам. Май само на думи сме големи!!!!!!!!!!!!!!!
miho
Цитат(bukama @ 25 Nov 2007, 02:51 PM) *
К'во става, мистъре? .......

Нищо няма да постигнеш с този тон excl.gif Като ти се занимава има google.com можеш да потърсиш. Или всичко чакате на готово...
bukama
Прав си за тона. Как и къде да ги търся? Как да разбера дали съвпадат по време?
uzi1
епизоди 02x14 и 02x19 - готови и качени на сайта. Все пак се нуждаят от малко корекции, най-вече за различните FPS.

Ще помоля M-r Andersson да ги отметне на първата страница
bukama
Супер много ти благодаря.
uzi1
Andromeda 03x05 - готово.
nsm
До тук всичко е ОК. Но ще се наеме ли някой добър човек да преведе Andromeda S05 E20 ? wub.gif
M-r Anderson
Цитат(bukama @ 25 Nov 2007, 02:51 PM) *
К'во става, мистъре? Ще превеждаме ли или ще си останем с празните приказки. Вече ти казах как съм с езиците, дай и се захващам. Май само на думи сме големи!!!!!!!!!!!!!!!


Оффф някои си имаме личен живот,не е таина за всички ,че от доста време влизам все по-рядко.Но това дете просто не го разбирам.Подобно държание е неприемливо.
huh.gif hmm.gif И аз искам много работи но не става.
Но не спряхме до тук и ми пратиха и ЛС:

Цитат
К'во става бате?
Ще превеждаме ли или ще се правим на велики пред другите?
Твърде много чакам да ме светнеш по въпроса.
Или е по лесно да говориш?
ааааааааааааааа, може и да ме баннеш за да си начешеш егото!!!!!!!!!!!!!!!!!1

-Само ми кажете,как трябва да отговоря на подобно нещо.Кога ли съм се правил на велик angry.gif Кога ли съм си чесъл егото.Аз съм фен на сериала и съм се помъчил да преведа няколко серйи,като ви казвам доста зор ми беше,защото преди това знаех много малко англйиски,но малко по-малко са научавам.То се иска да си размърдаш пипето и да си седнеш на дупето , да се потрудиш малко повече,пък и да научиш нещо ново!!!
Това му и отговорих на калпазанина:

Хм...т си много прост човек,няма да те баннаsmile.gifsmile.gifsmile.gifПо простичката причина,че не мога.Ако не си забелязъл не съм превеждал от повече от година.И нямам намерение да го правя.Превода на целия сериал е любителски,маи не си чел от началотоsmile.gifНие които се захванахме с превода сме фенове на подобен тип сериали,никои от нас няма така да се каже други полупрофесионални преводи.Незнам само с къв акъл ми пишеш подобни глупости.

Сам си флуднах темата,но искам да знаете нещо.Подобен тип ЛС никък не ми се нравят.И пак казвам четете темата,всичко сме писали от близо две години на сам,серйиала си върви бавно,но сигурно.Които иска превежда,които иска не превежда.Смениха се десетки преводача,но всички бяхме любители.

Ще помоля админа и модераторите,не му даваите банани на 'bukama' .За тази тема и ЛСто съм му простил.То кво да му се сърдиш.то....къв е смисъла!
cvetangg
Хората си нямат работа и се заяждат бе градски.
А специално за мене , откак си прекарах цифрова го изгледах сериала и после естествено ме домързя smile.gif.
Успех с превода.
ENDRAM
Цитат(nsm @ 10 Dec 2007, 08:58 PM) *
До тук всичко е ОК. Но ще се наеме ли някой добър човек да преведе Andromeda S05 E20 ? wub.gif



Направо ме кефиш колко си напорист. Браво!
За 5х20 се говори от доста време, но понеже е последната от сезона и на никой не му се хваща, но ко да напрайш- съдба да го е. wink.gif
bukama
Тоя евтин популизъм, мистъре, можеш да си го завреш ...............
ЗНАЕШ КЪДЕ !
Айде "работяго" да сме честни. Аз искам да превеждам, но като потърсих помощ получих тъпото ти писание по-горе.
А относно бананите и тях можеш да си ги ........... вече знаеш к'во.
За останалите ще кажа, че ей така се скапва превода, защото като някой е мераклия да услужи, мистъра го ..........
n5-kopele
Навит съм и аз да превеждам, при наличието на английски субтитри. Стигнах до 2х13, свалил съм WS.DVDRip.DivX-SFM версиите.
whiteandblack
Цитат(n5-kopele @ 11 Jan 2008, 04:10 PM) *
Навит съм и аз да превеждам, при наличието на английски субтитри. Стигнах до 2х13, свалил съм WS.DVDRip.DivX-SFM версиите.


Май бях качвал преди това (не съм сигурен точно за тези), но ето.
garlin
Някой има ли идея относно преводите на Сезон 2 > 13-22 ?
Rhade
здравейте много се радвам че има хора които пражят гледането на филми по отпускащо. Ако мога да ви помогна с превода на каквото и да е само кажете (и как точно да го направя) clapping.gif smile.gif апропо владея само англииски
cvetangg
Цитат(Rhade @ 18 Jan 2008, 09:26 AM) *
здравейте много се радвам че има хора които пражят гледането на филми по отпускащо. Ако мога да ви помогна с превода на каквото и да е само кажете (и как точно да го направя) clapping.gif smile.gif апропо владея само англииски

Ако можеш да превеждаш по слух кажи и ще ти помогна.
Rhade
Мога по слух.за кои епизоди става въпрос.
Rhade
за четвърти сезон имате ли всички субтитри?
anros
4x05 съм го по4нал с жана ми на 25% съм. От няколко дена, ама ми много кофти 4е пиша и тайминга и става бавно. А най интересното е 4е не знам коя версия имам не пише нито dvdrip нито dsr ништо. А от каде я изтеглих не помня.
Rhade
интересува ме дали някой е превел или почнал да превежда 4 сезон 18 епизод защото аз се заемам с него.Ако някои е почнал кажете ми моля защото няма смисъл двама да правят едно и също smile.gif
M-r Anderson
Цитат(Rhade @ 23 Jan 2008, 09:46 AM) *
интересува ме дали някой е превел или почнал да превежда 4 сезон 18 епизод защото аз се заемам с него.Ако някои е почнал кажете ми моля защото няма смисъл двама да правят едно и също smile.gif

Ето за това ти говоря,да отворите нова тема.Аз няма кога да влизам и подържам първа страница и сега не знаеш нали някои превежда тази серияsmile.gif
valqka
Абе хора немога да намеря субтитри за 3 сезон.сериала сега го тегля и ми трябжат субтитри на балгарски. rolleyes.gif clapping.gif
valqka
Даите ми някакав линк или саит от ка де да нямеря субтитри на англииски за сезон 3.Аз се утрепах да тарся и нищо clapping.gif dance.gif
M-r Anderson
Субтитри за целия 3-ти сезон-НЯМА excl.gif Има за няколко серйи само,виж първа страница.Затова и превода се препъна.Ако нещо е излезнало през последната година,то тогава аз не знам за него. rolleyes.gif
Направете нова тема и прехвърлете всичко там,ако на някои му се занимава.
hammersfall
Привет! Намерих субтитри за сериала андромеда за сезон 4 но са на английски език.Субтитрите за целия сезон 4 (но на английски) могат да се намерят на http://subs.sab.bz/index.php?.Има два качени варианта единя е от лимбата(човек който помолих да ги качи) а другите са от друг.Субтитрите които аз намерих са качени от лимбата.Надявам се някой да се навие да прави превод защото сериала е много готин и аз съм му голям фен.

Друго което исках да питам е че немога да намеря никаде субтитри за сезон 2 епизоди 13,15,16,17,18,20,21,22.Нито на български ги има някаде нито на английски.Също съм и учуден че изобщо няма никакви субтитри за сезон 3 освен един който е преведен епизод 5.Прекарах часове в гугъл да търся субтитри за сезоните но намерих само за 4 и сега ви моля да ги преведете.За сезон 2 липсващите епизоди и сезон 3 неможах да намеря въпреки усилията си.Надявам се да бъдат преведени скоро.Благодаря ви предварително.smile.gif
hammersfall
Цитат(Rhade @ 20 Jan 2008, 12:33 PM) *
Мога по слух.за кои епизоди става въпрос.

за целия сезон 3 ако питаш мен!Ако можеш да го направиш... ще си велик
paro24
Сериалчето е добро!
ERMAC
Хора дайте някакви субтитри на 2-ри сезон да почнем да ги превеждаме .Става на въпрос от 2х13 2х15 и т.н.
hammersfall
Нямам за втори сезон.Търсиь из нета но не намерих и смятам да потърся отново.Аз имам за целия 3 -ти сезон но.. на румънски sad.gif За 4-ти сезон го имам целия но на англииски и ако има желаещи дал съм линк към субтитрите за сезон 4 откаде да се свалят ако има желаещи.Стискам палци да се почне превод smile.gif
lost1fan
Това е темата на сериала Андромеда- казвам го на този който направи нова тема за сериала
anros
аве кой може да оправи тайминга на 4.05 имам я преведена на компа ми от племиника ми и жена ми накарах ги а таиминга е отврат ...на кой да ги дам за да ги оправи и качи в саита....help
valqka
eto vi subtitri sa 2 sezon
valqka
tova sa ostanalite
delfinbg
valqka: това което си дал са букви за първи сезон и в двата файла.
PayAttention
Ето ме и мен отново след една година отсъствие. Ако някой ме помни разбира се. Виждам, че всеоще не сте си намерили транскрипти на сезон 3. Е ще почна малко по малко да ви го превеждам, но време да ви правя субтитри нямам. Ако всеоще съществуват хора тук, които имат желание да правят суб на този сериал нека пишат. Аз бих могъл да ви пиша транскрипти на български.

Edit: а ако няма, понеже страшно много обичам този сериал ще му направя транскрипти на целия сезон и след това малко по малко ще трябва да чакате аз да ви правя суба. Дано само не ми мине мерака wink.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.