nellyfen
14 Sep 2008, 10:55 AM
Pgi след 10 дни някаде по axn sci-fi ще пуснат 12 епизод от 4-ти сезон. Ако може го рипни да сравня превода и да го редактирам моя... Ще ти кажа по късно кога точно ще бъде излъчен
pgi
14 Sep 2008, 02:13 PM
Слушам и изпълнявам!
IvanKanev
14 Sep 2008, 05:07 PM
здравейте момчета. Съжалявам че малко поизостанах със моята серийка и с обновяването, ама бяхме на един т.нар. тим билдинг насред пустоща, та нямах достъп до нета.
Rafaello, записвам ти 7х2, браво за бързите преводи на тези от 6-ти сезон.
pifcho , на теб ти записвам 7х14 - за него мисля че няма рип (поне аз нямам)
Приятен превод.
------------
5x25 - 400/485
cvetangg
14 Sep 2008, 08:17 PM
И аз да кажа напредъка.
308/516
IvanKanev
15 Sep 2008, 02:32 PM
Готов съм с моята серийка - 5х25. Тази вечер ще я гледам и оправя , ако има за корекции и ще я пусна за одобрение.
После мисля да взема някоя по-отдалечена, понеже другата седмица няма да съм в страната, така че няма да мога да превеждам.
Вземам си
7х15 ![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Колкото до 4х06 , отворих го да го видя, но бих казал , че все още превода изисква корекции. Не съм гледал стария превод на SOLO, но явно пък той е още по-зле. Ако имам време ще гледам да коригирам новия. Не съм стигнал с гледането дотам, затова не мога да дам мнения за предходни преводи.
Надявам се че всеки от вас прави превода както би му харесало на него самия , а след като свършите дадена серия я изглеждате с превода. Аз поне така правя и не бързам да я пусна, а преди това я гледам и коригирам. Винаги има по нещо за корекция, дори и 1-2 объркани букви да е в бързината.
Затова ви моля преди да пуснете серия - изгледайте я с превода си и ако има нещо което не ви звучи добре , оправете го.
Успех и благодарности на всички
IvanKanev
15 Sep 2008, 10:36 PM
Готово, изгледах серията и редактирах превода. Мисля, че вече е наред и за по-нетърпеливите го качвам и тук.
Приятно гледане!
Rafaello
16 Sep 2008, 11:28 AM
Иванеее... Иванее... пак си забравил да се изключиш от акаунда на бастуна и си го пуснал епизода от негово име...
За
7х02 има ли рипнат епизод от ANX или да действам сам ?
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Аз нещо не намирам...
IvanKanev
16 Sep 2008, 09:50 PM
Карай, нали е готов и одобрен. Пък вие си знаете че аз съм го направил.
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Много задачки ми се насъбраха, че ще ходя на екскурзия и се ровя да си набелязвам обекти за обикаляне, барабар с това и работата. Въобще-е-е-е....
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Иначе Рафа, за 7х2 няма рип, така че трябва да се справяш сам. Има вече от 7х4 до 11 и после от 15 до 19, а после пак няма. delp каза , че не е успял да ги запише всичките.
Карай, до там да стигнем, последните ще ги хапнем като топъл хляб, само от мерак да го свършим.
pgi
17 Sep 2008, 04:47 PM
Аз ги имам всички на касети.
cvetangg
17 Sep 2008, 05:30 PM
А пък на мене ми остават 100 реда
Обаче съм скапан, от бачкане и не ми се пише повече,
отивам да мързелувам
404/512Ванка пиши ми 07х25
Rafaello
17 Sep 2008, 06:17 PM
Цитат(pgi @ 17 Sep 2008, 05:47 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Аз ги имам всички на касети.
Аз направих към 100 реда вече, ама няма да ти се разсърдя ако качиш серийката.
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Имаш ли възможност да ги рипнеш от касетата?
pgi
17 Sep 2008, 06:51 PM
Мога, ама след някой ден. За 07х02 питаш, нали?
Rafaello
18 Sep 2008, 05:46 AM
Цитат(pgi @ 17 Sep 2008, 07:51 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Мога, ама след някой ден. За 07х02 питаш, нали?
Да, за него питам. Няма проблеми, когато го качиш.... не бързам
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Мерси предварително.
IvanKanev
18 Sep 2008, 02:53 PM
Цецо, писах ти 7x24 , защото те 25 и 26-ти са преведени. Ако не я искаш - кажи коя да ти запазя друга.
pgi
18 Sep 2008, 03:34 PM
Що не ги пишеш поред? Виж какви дупки остават.
IvanKanev
18 Sep 2008, 03:41 PM
Ами явно Цецо бавно ще го превежда, а и при мен случая е същият. И за да не ни застигнете, вземаме по-задни серии.
cvetangg
18 Sep 2008, 04:33 PM
Да за това е цялата работа 7х24 е добре остави ми го
06x25 - готови
pgi
18 Sep 2008, 07:22 PM
Rafaello
19 Sep 2008, 06:40 AM
Благодаря pgi! Така определено ще свърша по-бързо с епизодчето
nellyfen
20 Sep 2008, 08:44 PM
4x06 понеделник 22 септември 19:40 AXN-Scifi. Може да го рипнете за по-лесно редактиране на епизода.
А иначе 4х12 ще го дават на 30 септември вторник от 19:40. Pgi моля те рипни го за мен.
Абе вие всички серии ли сте изгледали че превеждате вече 7сезон ?
pgi
21 Sep 2008, 07:05 AM
Ще го запиша през Дриймбокса, само да не ми се скапе Уиндоуса, както вчера.
Иначе съм гледал всички серии.
cvetangg
21 Sep 2008, 10:48 AM
Цитат(pgi @ 21 Sep 2008, 08:05 AM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Иначе съм гледал всички серии.
И аз така
Rafaello
21 Sep 2008, 10:55 AM
Здравейте колеги,
аз съм готов с 07х02, пуснат е за одобрение. Захващам Season 7 - Еpisode 4 - Gambit (Part I)
cvetangg
22 Sep 2008, 09:36 PM
Айде не остана още месец два и поемаме Вояджър
07х24 25/571
Rafaello
23 Sep 2008, 01:47 PM
ох, те там ония от sab.bz са го захванали...
по 5 месеца редактират хората и не признават чужди преводи.
Много ще ме е яд да преведем някоя серия и след 2 дена да видя, че и те са почнали да я превеждат. Трябва да се разберем някяк си с тях като почнем. Макар, че много твърдоглав екип
marty_mcfly
23 Sep 2008, 03:52 PM
в другия сайт наистина са твърдоглави но simo76 e много талатлив преводач- сам преведе 2 сезона и то със супер качество
ако можете да го привлечете ще е супер
а на всички вас огромно БЛАГОДАРЯ от името на всички знайни и незнайни СТАР ТРЕК фенове
cvetangg
23 Sep 2008, 05:27 PM
Аз съм им позволил да редактират мойте и да ги качват, все ми е тая, кой ще назоват като преводач.
Идеята ми е, че искам и него да го изгледам, види ми се интересен.
pgi
23 Sep 2008, 10:21 PM
Свърших 06х23, с това 6-ти сезон е завършен. Пишете ми 07х04. 07х05.
pifcho
24 Sep 2008, 03:27 PM
Цитат(pgi @ 23 Sep 2008, 11:21 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Свърших 06х23, с това 6-ти сезон е завършен. Пишете ми 07х04.
Цитат(Rafaello @ 21 Sep 2008, 11:55 AM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
Здравейте колеги,
аз съм готов с 07х02, пуснат е за одобрение. Захващам Season 7 - Еpisode 4 - Gambit (Part I)
Не знам как ще си го поделите
pgi
24 Sep 2008, 03:52 PM
Брей, не съм видял. Ами 7х05 тогава за мен.
Rafaello
24 Sep 2008, 04:25 PM
Съжалявам pgi.
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Виждате ли сега как като го няма Иван и стават грешки. Кой знае как сладко сладко си пие биричката той в немско. Че днеска и времето се оправи, като за бира.
nellyfen
24 Sep 2008, 11:39 PM
Пичове имаме си фен, който ни редактира субовете. "gerogisimo" ако четеш това пиши тук 2-3 реда...
Вижте замундата там ги е постнал.
pgi
25 Sep 2008, 06:11 AM
Няма лошо, ако имаме грешки, или ако е за друг релийз.
Stoian_cho
28 Sep 2008, 09:16 PM
Mnogo blagodaria za prevoda, momcheta!!
Bravo
Seriala e super!
IvanKanev
28 Sep 2008, 09:37 PM
здравейте момчета. Ето че отново се върнах. Само че утре ще оправя първа страница, че последните 3 дни навъртях 2200 км (правилно четете - две хиляди и двеста километра) . Иначе за биричката - неслучайно немците я правят най-добре. Ходихме с Кало на Октоберфеста, по разни замъци и тем подобни, да не ви дразня сега .
Днес вече съм каталясал, така че утре сутрин ще се заема с промяната.
Благодаря на всички за преводите , докато ме нямаше.
Айде, до утре . Сега следва голямото спане
cvetangg
29 Sep 2008, 03:10 PM
Иване , донесе ли ни Швабска бира
IvanKanev
29 Sep 2008, 03:41 PM
абе донесох аз, ама мераклиите много и вече я гаврътнаха.
донесох "Велкополски козел", с ударение на О-то. Става биричката, макар аз лично да не съм почитател на това питие. Иначе на Октоберфеста една бира (1 литър, по-малки няма) е 8,20 евро.
Оправих първа страница, гледам че сте напреднали докато ме нямаше, браво, браво.
Колкото до Вояджър - имам предложение като свършим този сериал, да помогнем да се допреведе The Original Series - само сезон, сезон и половина има, а после да се договорим с другите за Вояджър. А ако не ни искат - ние ще си превеждаме
pgi
29 Sep 2008, 03:58 PM
Аз се мъча с Star_Trek_The_Original_Series_-_1x26_-_The_Devil_In_The_Dark, намерих го и на руски, и с помощта на една позната рускиня пиша по малко. Сега съм го оставил, за да довършим TNG.
Rafaello
29 Sep 2008, 07:48 PM
Здравейте колеги,
според мен логичното продължение след ТНГ ще е ДС9. Все пак двете сериалчета са свързани. Имаше даже една серия от ТНГ, в която гостуват на ДС9. Оригиналните серии са с много слаб зрителски интерес
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
. На тях според мен най им подхожда да са най-накрая. Не е нужно разбира се да се съгласявате с моето мнение
![wink.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/wink.gif)
Моето епизодче 07х04 е на 50%. До края на седмицата ще е готово. Доста се забавих заради работата... а и малко заради мързела
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Леко превеждане от мен!
pgi
30 Sep 2008, 05:30 AM
Записах 04х12. Довечера, като се върна от работа, ще ви я пратя някъде.
Ето ви 04х12:
Star Trek TNG 04x12
dvd89
2 Oct 2008, 12:49 PM
07x03 e готов и одобрен. Съжалявам за забавянето
Rafaello
2 Oct 2008, 06:35 PM
Здравейте на всички!
07х04 - Gambit - Part 1 е готов и пуснат за одобрение. Сега си давам малко почивка, ще се включа малко по-късно! Успех на превеждащите!
nellyfen
3 Oct 2008, 06:17 PM
Мерси pgi
IvanKanev
4 Oct 2008, 11:21 AM
Rafaello
5 Oct 2008, 08:54 PM
Иване, запази ми Season 7 - Еpisode 6 - Phantasms. Започвам и малко по-малко ще го докарам до края...
IvanKanev
6 Oct 2008, 07:04 AM
Добре Рафа, запазвам ти го. Аз писах на simo76 , за който споменаха че прави хубави преводи в саб.бз, с идеята да го привлека към екипа, а после да му помогнем пък на него с Вояджър, но засега няма отговор.
Да си завършим ние сериала, пък после ще му дръпнем една дискусия за по-нататък.
Успех с превода.
cvetangg
7 Oct 2008, 12:33 PM
И аз да уцела хубава серия за превеждане, има пуканици
Rafaello
7 Oct 2008, 01:03 PM
Цитат(cvetangg @ 7 Oct 2008, 01:33 PM)
![*](https://subsunacs.net/ib/style_images/1/post_snapback.gif)
И аз да уцела хубава серия за превеждане, има пуканици
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
И моята е много интересна.
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
С кеф я превеждам.
pifcho
7 Oct 2008, 05:22 PM
Аз също приключих със 7х14 - Sub Rosa.
![smile.gif](http://subsunacs.net/ib/style_emoticons/default/smile.gif)
Чака одобрение.
Имам малко работа и се надявам да помогна после с още една от последните серии.
Rafaello
7 Oct 2008, 08:58 PM
Благодарим, pifcho. Аз също съм готов с моята серия -
07х06. Пусната е за одобрение. Иване пиши ми следващата
07х07 докато съм още загрял да я подхващам и нея!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.