nellyfen
14 Sep 2008, 10:55 AM
Pgi след 10 дни някаде по axn sci-fi ще пуснат 12 епизод от 4-ти сезон. Ако може го рипни да сравня превода и да го редактирам моя... Ще ти кажа по късно кога точно ще бъде излъчен
pgi
14 Sep 2008, 02:13 PM
Слушам и изпълнявам!
IvanKanev
14 Sep 2008, 05:07 PM
здравейте момчета. Съжалявам че малко поизостанах със моята серийка и с обновяването, ама бяхме на един т.нар. тим билдинг насред пустоща, та нямах достъп до нета.
Rafaello, записвам ти 7х2, браво за бързите преводи на тези от 6-ти сезон.
pifcho , на теб ти записвам 7х14 - за него мисля че няма рип (поне аз нямам)
Приятен превод.
------------
5x25 - 400/485
cvetangg
14 Sep 2008, 08:17 PM
И аз да кажа напредъка.
308/516
IvanKanev
15 Sep 2008, 02:32 PM
Готов съм с моята серийка - 5х25. Тази вечер ще я гледам и оправя , ако има за корекции и ще я пусна за одобрение.
После мисля да взема някоя по-отдалечена, понеже другата седмица няма да съм в страната, така че няма да мога да превеждам.
Вземам си
7х15 
Колкото до 4х06 , отворих го да го видя, но бих казал , че все още превода изисква корекции. Не съм гледал стария превод на SOLO, но явно пък той е още по-зле. Ако имам време ще гледам да коригирам новия. Не съм стигнал с гледането дотам, затова не мога да дам мнения за предходни преводи.
Надявам се че всеки от вас прави превода както би му харесало на него самия , а след като свършите дадена серия я изглеждате с превода. Аз поне така правя и не бързам да я пусна, а преди това я гледам и коригирам. Винаги има по нещо за корекция, дори и 1-2 объркани букви да е в бързината.
Затова ви моля преди да пуснете серия - изгледайте я с превода си и ако има нещо което не ви звучи добре , оправете го.
Успех и благодарности на всички
IvanKanev
15 Sep 2008, 10:36 PM
Готово, изгледах серията и редактирах превода. Мисля, че вече е наред и за по-нетърпеливите го качвам и тук.
Приятно гледане!
Rafaello
16 Sep 2008, 11:28 AM
Иванеее... Иванее... пак си забравил да се изключиш от акаунда на бастуна и си го пуснал епизода от негово име...
За
7х02 има ли рипнат епизод от ANX или да действам сам ?

Аз нещо не намирам...
IvanKanev
16 Sep 2008, 09:50 PM
Карай, нали е готов и одобрен. Пък вие си знаете че аз съм го направил.

Много задачки ми се насъбраха, че ще ходя на екскурзия и се ровя да си набелязвам обекти за обикаляне, барабар с това и работата. Въобще-е-е-е....


Иначе Рафа, за 7х2 няма рип, така че трябва да се справяш сам. Има вече от 7х4 до 11 и после от 15 до 19, а после пак няма. delp каза , че не е успял да ги запише всичките.
Карай, до там да стигнем, последните ще ги хапнем като топъл хляб, само от мерак да го свършим.
pgi
17 Sep 2008, 04:47 PM
Аз ги имам всички на касети.
cvetangg
17 Sep 2008, 05:30 PM
А пък на мене ми остават 100 реда
Обаче съм скапан, от бачкане и не ми се пише повече,
отивам да мързелувам
404/512Ванка пиши ми 07х25
Rafaello
17 Sep 2008, 06:17 PM
Цитат(pgi @ 17 Sep 2008, 05:47 PM)

Аз ги имам всички на касети.
Аз направих към 100 реда вече, ама няма да ти се разсърдя ако качиш серийката.

Имаш ли възможност да ги рипнеш от касетата?
pgi
17 Sep 2008, 06:51 PM
Мога, ама след някой ден. За 07х02 питаш, нали?
Rafaello
18 Sep 2008, 05:46 AM
Цитат(pgi @ 17 Sep 2008, 07:51 PM)

Мога, ама след някой ден. За 07х02 питаш, нали?
Да, за него питам. Няма проблеми, когато го качиш.... не бързам

Мерси предварително.
IvanKanev
18 Sep 2008, 02:53 PM
Цецо, писах ти 7x24 , защото те 25 и 26-ти са преведени. Ако не я искаш - кажи коя да ти запазя друга.
pgi
18 Sep 2008, 03:34 PM
Що не ги пишеш поред? Виж какви дупки остават.
IvanKanev
18 Sep 2008, 03:41 PM
Ами явно Цецо бавно ще го превежда, а и при мен случая е същият. И за да не ни застигнете, вземаме по-задни серии.
cvetangg
18 Sep 2008, 04:33 PM
Да за това е цялата работа 7х24 е добре остави ми го
06x25 - готови
pgi
18 Sep 2008, 07:22 PM
Rafaello
19 Sep 2008, 06:40 AM
Благодаря pgi! Така определено ще свърша по-бързо с епизодчето
nellyfen
20 Sep 2008, 08:44 PM
4x06 понеделник 22 септември 19:40 AXN-Scifi. Може да го рипнете за по-лесно редактиране на епизода.
А иначе 4х12 ще го дават на 30 септември вторник от 19:40. Pgi моля те рипни го за мен.
Абе вие всички серии ли сте изгледали че превеждате вече 7сезон ?
pgi
21 Sep 2008, 07:05 AM
Ще го запиша през Дриймбокса, само да не ми се скапе Уиндоуса, както вчера.
Иначе съм гледал всички серии.
cvetangg
21 Sep 2008, 10:48 AM
Цитат(pgi @ 21 Sep 2008, 08:05 AM)

Иначе съм гледал всички серии.
И аз така
Rafaello
21 Sep 2008, 10:55 AM
Здравейте колеги,
аз съм готов с 07х02, пуснат е за одобрение. Захващам Season 7 - Еpisode 4 - Gambit (Part I)
cvetangg
22 Sep 2008, 09:36 PM
Айде не остана още месец два и поемаме Вояджър
07х24 25/571
Rafaello
23 Sep 2008, 01:47 PM
ох, те там ония от sab.bz са го захванали...
по 5 месеца редактират хората и не признават чужди преводи.
Много ще ме е яд да преведем някоя серия и след 2 дена да видя, че и те са почнали да я превеждат. Трябва да се разберем някяк си с тях като почнем. Макар, че много твърдоглав екип
marty_mcfly
23 Sep 2008, 03:52 PM
в другия сайт наистина са твърдоглави но simo76 e много талатлив преводач- сам преведе 2 сезона и то със супер качество
ако можете да го привлечете ще е супер
а на всички вас огромно БЛАГОДАРЯ от името на всички знайни и незнайни СТАР ТРЕК фенове
cvetangg
23 Sep 2008, 05:27 PM
Аз съм им позволил да редактират мойте и да ги качват, все ми е тая, кой ще назоват като преводач.
Идеята ми е, че искам и него да го изгледам, види ми се интересен.
pgi
23 Sep 2008, 10:21 PM
Свърших 06х23, с това 6-ти сезон е завършен. Пишете ми 07х04. 07х05.
pifcho
24 Sep 2008, 03:27 PM
Цитат(pgi @ 23 Sep 2008, 11:21 PM)

Свърших 06х23, с това 6-ти сезон е завършен. Пишете ми 07х04.
Цитат(Rafaello @ 21 Sep 2008, 11:55 AM)

Здравейте колеги,
аз съм готов с 07х02, пуснат е за одобрение. Захващам Season 7 - Еpisode 4 - Gambit (Part I)
Не знам как ще си го поделите
pgi
24 Sep 2008, 03:52 PM
Брей, не съм видял. Ами 7х05 тогава за мен.
Rafaello
24 Sep 2008, 04:25 PM
Съжалявам pgi.

Виждате ли сега как като го няма Иван и стават грешки. Кой знае как сладко сладко си пие биричката той в немско. Че днеска и времето се оправи, като за бира.
nellyfen
24 Sep 2008, 11:39 PM
Пичове имаме си фен, който ни редактира субовете. "gerogisimo" ако четеш това пиши тук 2-3 реда...
Вижте замундата там ги е постнал.
pgi
25 Sep 2008, 06:11 AM
Няма лошо, ако имаме грешки, или ако е за друг релийз.
Stoian_cho
28 Sep 2008, 09:16 PM
Mnogo blagodaria za prevoda, momcheta!!
Bravo
Seriala e super!
IvanKanev
28 Sep 2008, 09:37 PM
здравейте момчета. Ето че отново се върнах. Само че утре ще оправя първа страница, че последните 3 дни навъртях 2200 км (правилно четете - две хиляди и двеста километра) . Иначе за биричката - неслучайно немците я правят най-добре. Ходихме с Кало на Октоберфеста, по разни замъци и тем подобни, да не ви дразня сега .
Днес вече съм каталясал, така че утре сутрин ще се заема с промяната.
Благодаря на всички за преводите , докато ме нямаше.
Айде, до утре . Сега следва голямото спане
cvetangg
29 Sep 2008, 03:10 PM
Иване , донесе ли ни Швабска бира
IvanKanev
29 Sep 2008, 03:41 PM
абе донесох аз, ама мераклиите много и вече я гаврътнаха.
донесох "Велкополски козел", с ударение на О-то. Става биричката, макар аз лично да не съм почитател на това питие. Иначе на Октоберфеста една бира (1 литър, по-малки няма) е 8,20 евро.
Оправих първа страница, гледам че сте напреднали докато ме нямаше, браво, браво.
Колкото до Вояджър - имам предложение като свършим този сериал, да помогнем да се допреведе The Original Series - само сезон, сезон и половина има, а после да се договорим с другите за Вояджър. А ако не ни искат - ние ще си превеждаме
pgi
29 Sep 2008, 03:58 PM
Аз се мъча с Star_Trek_The_Original_Series_-_1x26_-_The_Devil_In_The_Dark, намерих го и на руски, и с помощта на една позната рускиня пиша по малко. Сега съм го оставил, за да довършим TNG.
Rafaello
29 Sep 2008, 07:48 PM
Здравейте колеги,
според мен логичното продължение след ТНГ ще е ДС9. Все пак двете сериалчета са свързани. Имаше даже една серия от ТНГ, в която гостуват на ДС9. Оригиналните серии са с много слаб зрителски интерес

. На тях според мен най им подхожда да са най-накрая. Не е нужно разбира се да се съгласявате с моето мнение

Моето епизодче 07х04 е на 50%. До края на седмицата ще е готово. Доста се забавих заради работата... а и малко заради мързела

Леко превеждане от мен!
pgi
30 Sep 2008, 05:30 AM
Записах 04х12. Довечера, като се върна от работа, ще ви я пратя някъде.
Ето ви 04х12:
Star Trek TNG 04x12
dvd89
2 Oct 2008, 12:49 PM
07x03 e готов и одобрен. Съжалявам за забавянето
Rafaello
2 Oct 2008, 06:35 PM
Здравейте на всички!
07х04 - Gambit - Part 1 е готов и пуснат за одобрение. Сега си давам малко почивка, ще се включа малко по-късно! Успех на превеждащите!
nellyfen
3 Oct 2008, 06:17 PM
Мерси pgi
IvanKanev
4 Oct 2008, 11:21 AM
Rafaello
5 Oct 2008, 08:54 PM
Иване, запази ми Season 7 - Еpisode 6 - Phantasms. Започвам и малко по-малко ще го докарам до края...
IvanKanev
6 Oct 2008, 07:04 AM
Добре Рафа, запазвам ти го. Аз писах на simo76 , за който споменаха че прави хубави преводи в саб.бз, с идеята да го привлека към екипа, а после да му помогнем пък на него с Вояджър, но засега няма отговор.
Да си завършим ние сериала, пък после ще му дръпнем една дискусия за по-нататък.
Успех с превода.
cvetangg
7 Oct 2008, 12:33 PM
И аз да уцела хубава серия за превеждане, има пуканици
Rafaello
7 Oct 2008, 01:03 PM
Цитат(cvetangg @ 7 Oct 2008, 01:33 PM)

И аз да уцела хубава серия за превеждане, има пуканици

И моята е много интересна.

С кеф я превеждам.
pifcho
7 Oct 2008, 05:22 PM
Аз също приключих със 7х14 - Sub Rosa.

Чака одобрение.
Имам малко работа и се надявам да помогна после с още една от последните серии.
Rafaello
7 Oct 2008, 08:58 PM
Благодарим, pifcho. Аз също съм готов с моята серия -
07х06. Пусната е за одобрение. Иване пиши ми следващата
07х07 докато съм още загрял да я подхващам и нея!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.