pgi
26 Jun 2008, 03:29 PM
Завърших 06х03 и почвам 06х12 - готов.
IvanKanev
26 Jun 2008, 03:48 PM
ами стигнах 185-та, но на работа ме занимават и с друго. За жалост не са на клингонски, а един вид любовен спор се води, ама айде да не издавам, че не съм я гледал и аз серията и не знам как ще се развият нещата
Пък ако срещна Клингонски ти го прехвърлям на теб
За jeckyto - не я знам накъде е. Писах й, но гледам че повече от седмица не е влизала тук.
pgi, браво човече, железен си. Записвам ти 6х12. Успех
п.п. tiki е пробвал няколко програмки за рипване на субове, но ми се струва , че бавно ще става и ще иска много време, а и аз на работа не мога да ги ползвам, така че продължавам в традиционния начин. Ако обаче някой иска да се пробва, потърсете в коментарите на tiki тук , мисля че имаше линкове в профила му.
Rafaello
26 Jun 2008, 03:48 PM
Благодаря pgi! Късмет със следващата серийка. Ти както си го подхванал 6-ти сезон, докато те настигнем ще го удариш сам. Аз скоро се пробвах да вадя субтитрите директно от ТВ риповете със софтуеар, ама много малко разпознава, едно че много гадно качеството и ниска резолюцията, друго че не са ги слагали на черен фон. Ако бяха използвали черни ленти за нула време щяха да се рипнат. Така като види нещо бяло програмата и зацикля.
IvanKanev
26 Jun 2008, 03:54 PM
Айде, аз се махам от работа. Утре пак ще има офанзива, ама като имам време ще превеждам.
До скоро момчета
delp
28 Jun 2008, 02:40 PM
Съжалявам,че се бавя с 5х06.Още не съм го почнал,но като го почна както и 5х05 ще го свърша за 1 ден.Другата седмица ще трябва да съм готов.А относно 7 сезон,работата е малко объркана.Имам горе долу 2/3 от епизодите,но все пак ще свършат работа.Засега има още за преписване,така че ако някои мисли да преписва да хваща от 5ти и 6ти сезон,и на 7ми ще му дойде времето.
nellyfen
28 Jun 2008, 02:50 PM
И аз съм от Бургас бе, Рафаело можеше да цъкне да му кажа накъде е плажа xD
Вземи моята серия бях написал който иска да я вземе нямам ПС вкъщи за да превеждам скоро. Бях я изгледал, не е кой знае какво по отношение на превод и завръзка/развръзка сзжет. Общо зето мразя такива серии целящи да внесат малко разнообразие , просто не се получава, трябва да има серии с напрежение атаки ...
А това за вградени субове аз постоянно работех с VirtualDub програмата доста лесна за работа, но не мисля че е мн добра идея, освен ако така субовете не ви тръгват на дивиди плеърите.
А за цялостна редакция на всичко пак мисля че е безсмислено, всичко се разбира нормално според мен, а по-разбиращите английски могат в движение да си преведат на ум точно как като гледат епизодите.
Това е от мен за сега. Браво на Pgi без него супер бавно щеше да става.
Rafaello
30 Jun 2008, 09:32 AM
Здравейте колеги!
Аз ще захващавам в такъв случай серийката на
nellyfen (Season 4 - Еpisode 20 - Qpid). Иване, пиши ми я на мен. До края на седмицата надявам се, че ще е готова. Хайде лека седмица на работещите пожелавам! Да имате повече време да превеждате
IvanKanev
30 Jun 2008, 11:35 AM
Rafaello, записах ти 4х20, щом сте се разбрали с nellyfen. Приятно превеждане
4х16 - 384/864
Свърших 06х12, почвам 06х13. Ако нямате нищо напротив.
Rafaello
3 Jul 2008, 09:25 AM
Благодарим, pgi. Аз също напредвам с 4х20, на 25% съм, преводът е лесен за сега, ама няколко дена подред все имам доста работа и не ми остава време... но до края на седмицата ще е готов!
cvetangg
3 Jul 2008, 11:54 AM
И аз виждам пролука довечера и мисля да хвърля 300 реда напред.
После ставам и аз морски
IvanKanev
3 Jul 2008, 02:26 PM
Благодарско и от мен pgi. Записвам ти 6х13.
За съжаление и при мен нещата 2 дни са напрегнати, но ще гледам малко да напредвам.
Рени, ако четеш форума, прати ми поне на ЛС дали ще продължиш със серията ти или не можеш, за да можем да довършим 4-ти сезон.
4x16 - 526/864
delp
4 Jul 2008, 02:42 PM
Епизод 5х06 The Game е готов ,чака одобрение
Rafaello
4 Jul 2008, 09:17 PM
Колеги, 04х20 е готов.
ЛИНК Писал съм на jeckyto доста отдавна, но не ми отговаря... къде ли се е загубила тази моя съграждънка. Ако каже, че се отказва от серийката си ще я подхвана. Даже ако си прати превода до сега ще е много добре!
cvetangg
6 Jul 2008, 06:27 PM
Сега и писах по скайпа, чакам отговор.
IvanKanev
6 Jul 2008, 08:20 PM
на мен ми каза че ако не може да го направи до края на тази седмица - да й вземем серията. Но не знам дали ще ми прати това което е превела и да продължим ние, или ще успее да я преведе, или най-лощия вариант - да се почне отначало.
Ако някой успее да се чуе с нея - уговорете се и кажете тук какво е положението
а чува ли се нещо за нов сезон,продължения и т.н.....
Няма, отказали са да правят повече от Star Trek сериалите.
Rafaello
7 Jul 2008, 03:48 PM
Но догодина ще излиза нов филм... чакам го с нетърпение. Трейлъра е много обещаващ.
http://www.imdb.com/title/tt0796366/
cvetangg
7 Jul 2008, 07:50 PM
Ето го трейлъра, аз лично нищо не схванах, но пък сигурно ще да е интересен филма.
цък
IvanKanev
8 Jul 2008, 01:03 PM
Rafaello, ако искаш да ти пиша някоя серийка, пък малко по малко да я караш, все ще е от полза.
4х16 - 842/864
Ще я довърша довечера, ще я гледам , за да видя дали има нещо за редактиране и ще я пусна.
Rafaello
8 Jul 2008, 03:56 PM
Цитат(IvanKanev @ 8 Jul 2008, 02:03 PM)
Rafaello, ако искаш да ти пиша някоя серийка, пък малко по малко да я караш, все ще е от полза.
4х16 - 680/864
Иване, ами няма време тая седмица. към края на седмицата ще видим. А и още не съм изгледал целия сезон. Ако jeckyto се откаже от нейната серийка аз ще я подхвана. Пети сезон не ми се захваща все още. Късмет с твоята серийка
IvanKanev
9 Jul 2008, 08:38 PM
готова е 4х16. Сега ще я гледам, а после ще я пусна тук и за одобрение.
Ето за по-нетърпеливите:
pgi
10 Jul 2008, 08:46 AM
Завърших 06х13 - готов, и почвам 06х14.
bastuna2003
10 Jul 2008, 11:30 AM
a-a-a pgi - преписваш от мен - за нетърпеливите
Записвам ти серията, а аз се захващам с 5х9, защото jeckyto нищо не казва за нейната серия.
Успех с превода.
оф, пак с другия ник. Случва се да забравя с кой влизам
:D:D:D:D
IvanKanev
10 Jul 2008, 01:25 PM
nellyfen
10 Jul 2008, 07:34 PM
Здравейте, от клуб съм така че набързо.
Ами аз от трейлъра схванах че Paramount е компанията
)) - значи няма да е боза
А и също че явно земляните се готвят да напуснат земята с нов кораб доста як е и да се отправят както чухме Към Космоса последната граница...
Доста хубав ще е филма, добра атмосфера се създаде за 10 тина секунди.
Браво на новодошлият!
А Рафаело нали само "преписваме" готовите субове ;] 5 сезон ; )
MediEvil
10 Jul 2008, 08:24 PM
Браво!!! Не бях гледал от месеци първата страница. И сега, като видях направо онемях!!! Та вие сте превели почти целия сериал. Гледам само Сезон 4 има 1 непреведен , а надолу още малко ви остава. Благодаря ви за труда !!!
Rafaello
10 Jul 2008, 08:49 PM
Иване, аз викам да чакаме jeckyto до понеделник и тогава ако не е свършила да вземам серията й. Трябва да свършваме вече този сезон 4. Дано поне да даде файла с това до където е стигнала.... 20% са си 20%.... Хайде jecky, тебе чакаме! Не излагай Сливен!
IvanKanev
10 Jul 2008, 10:25 PM
kokilozit
14 Jul 2008, 08:06 AM
IvanKanev
14 Jul 2008, 08:09 AM
Бравос, kokilozit,
Честита ти първа серийка
Запазвам ти и следващата! Приятен превод.
Rafaello, засега нямам никакъв отговор от jeckyto. Затова ако искаш - вземи й серията, за да можем да довършим 4-ти сезон.
Успех на всички
Rafaello
14 Jul 2008, 08:58 AM
Добре, Иване. Пиши ми я серийката на jeckyto. Ще я подхвана днеска и до края на седмицата трябва да е готова. Но не постъпи добре jeckyto. Най-малкото трябваше да напише два реда да се извини и да даде превода до където е стигнала. Изложи Сливен
IvanKanev
14 Jul 2008, 09:49 AM
Ами аз й писах, уж се бяхме разбрали да ми каже , ако не може да я преведе и да даде поне докъдето е стигнала, но цяла седмица ни вест, ни кост от нея. Може да има някакви проблеми, не знам.
Пиша ти я на теб и ти желая приятен превод.
Дано и Цецо да се хване да преведе неговата, че да свършим с 4-ти сезон.
Аз и Калоян(kokilozit) сме се захванали с 5-ти сезон.
Rafaello
14 Jul 2008, 09:55 AM
Ооо, не знаех, че kokilozita е Калоян. Адаш ми е значи! Айде адаш, добре дошъл в отбора
И да не правиш като съгражданката!
IvanKanev
14 Jul 2008, 12:52 PM
Е, значи ставаме 1 Иван и 2 почти-Ивановци
плюс това ми е колега и съсед.
Оф, стига оф-топик
Айде да превеждаме
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5х9 - 150/619
cvetangg
14 Jul 2008, 06:26 PM
По малко и ще стане.
Все пак сме сезона на дините
pgi
14 Jul 2008, 08:33 PM
Трябва и да си почиваме по малко. Аз например, докато почивам и работя над Aliens In America, че ме натискат у дома да ги гледат. Сега и TNG-то е наред да го огрее.
06x14 - готов.
Rafaello
15 Jul 2008, 08:39 AM
Колеги, Season 4 - Еpisode 17 - Night Terrors върви много добре. За 3 часа ударих половината. Днес няма да мога да превеждам повече, но до края на седмицата със сигурност ще е готов! Цецо ти май ще сложиш последната тухла в постройката наречена Сезон 4....
cvetangg
15 Jul 2008, 11:35 AM
Май така отиват нещата, но не се знае
Rafaello
15 Jul 2008, 07:08 PM
Ей да знаете каква буря е в Сливен. Съдра се да вали. Изцяло ми обърка плановете за вечерта,... но добрата страна на нещата е, че си свърших серията 4х17. Пуснах я за одобрение! Давай Цецо - ти си!
IvanKanev
16 Jul 2008, 07:03 AM
Браво, Калояновците много добре се справяте.
И адаша ти скоро ще пусне своята серийка. Значи да благодарим на бурята.
Аз вчера не успях много да направя, понеже имах доста работа, а пък и едни гости имах вечерта. Но днес се заемам.
Успех на всички.
5х9 - 320/619
pgi
21 Jul 2008, 05:56 PM
Завърших 06х14, запазете ми 06х15.
Rafaello
21 Jul 2008, 08:20 PM
Мерси колега!
Дано бирата да ти се е отразила добре
Иване как си? Къде се губиш? Започна да се усеща отсъствието ти!
IvanKanev
22 Jul 2008, 08:11 AM
здравейте на всички.
извинявам се за отсъствието последните дни, но заради тъпата смяна на цените на тока, ми се струпаха много задачи и просто не можех да наваксам с превода. Все пак успях да преведа малко, но ще гледам да наваксам тази седмица.
Rafaello, ако искаш да ти запазя някоя серия - кажи. Ако си свободен де.
Иначе , браво на pgi , както винаги си страхотен мой човек. Запазвам ти 6х15, успех с превода.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5х9 - 380/619
Rafaello
22 Jul 2008, 09:37 AM
Здравей Иване. Запази ми
Season 5 - Еpisode 12 - Violations, но ще я карам малко по-малко, тия дни едно че имам доста работа, друго че ме е хванал и един мързел... а и събота и неделя ще запивам... няма да има много време за превеждане. Ама когато стане
Като казах превеждане... серийте от 5 сезон има ли ги рипнати от ТВ или се превеждат?
IvanKanev
22 Jul 2008, 10:13 AM
Готово, запазих ти епизод 5х12, когато успееш - тогава. Явно лятото екипа малко го удари по лятному, но нали затова е лято, да си и почине човек.
Иначе има го 5-ти сезон на тв-рип, има линкове към 45-6 страница на темата, и вече си избираш дали изцяло да превеждаш или не.
Аз лично предпочитам мой си превод, защото там доста са я омазали с чуждици и уж преведени думи .
delp
22 Jul 2008, 10:56 AM
Цитат(IvanKanev @ 22 Jul 2008, 11:13 AM)
Готово, запазих ти епизод 5х12, когато успееш - тогава. Явно лятото екипа малко го удари по лятному, но нали затова е лято, да си и почине човек.
Иначе има го 5-ти сезон на тв-рип, има линкове към 45-6 страница на темата, и вече си избираш дали изцяло да превеждаш или не.
Аз лично предпочитам мой си превод, защото там доста са я омазали с чуждици и уж преведени думи .
Ае за да запълним дупката между епизодите в 5ти сезон,Ванка запази ми 5х13.
IvanKanev
22 Jul 2008, 11:34 AM
Запазвам ти го
. Успех с превода.
Rafaello
23 Jul 2008, 09:08 AM
Цитат(IvanKanev @ 22 Jul 2008, 11:13 AM)
Иначе има го 5-ти сезон на тв-рип, има линкове към 45-6 страница на темата, и вече си избираш дали изцяло да превеждаш или не.
Аз лично предпочитам мой си превод, защото там доста са я омазали с чуждици и уж преведени думи .
Иване, намерих епизодчето ама не мога да го сваля. Трафикът е изчерпан. Не че няма да мога да го преведа сам, ама искам да пробвам как се преписва - бързо ли бавно ли и най вече да видя как са превеждали тези от AXN. Така че ако някой има епизодчето да го даде насам... ще ви препоръчам rapidshare.com. Там няма такива ограничения в трафика.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.